Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir qu'un effort permanent soit " (Frans → Nederlands) :

Étant donné les ressources limitées disponibles, il est impératif que la Commission européenne et d'autres donateurs coordonnent leurs efforts afin de garantir que l'aide accordée soit adéquatement orientée et utilisée efficacement, sans duplication des efforts.

In deze tijd van beperkte middelen is het van cruciaal belang dat de Europese Commissie en andere leden van de donorwereld hun activiteiten coördineren om ervoor te zorgen dat de verleende bijstand afdoende wordt gefocust en effectief wordt gebruikt zonder dat er dubbel werk wordt verricht.


Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

De inspanningen moeten worden opgevoerd om de Europese OER's zichtbaar en voor een ruim publiek toegankelijk te maken en ervoor te zorgen dat de gebruikers, lerenden en leraren de leermiddelen ook kunnen vinden en zeker kunnen zijn van de kwaliteit ervan.


Pour garantir que l’effort de réduction requis des constructeurs spécialisés soit en harmonie avec celui des grands constructeurs, il importe toutefois qu’un objectif inférieur de 45 % aux émissions spécifiques moyennes des constructeurs spécialisés en 2007 s’applique à partir de 2020.

Teneinde de reductie-inspanningen die nichefabrikanten moeten leveren in overeenstemming te brengen met die welke grote fabrikanten leveren, dient voor de nichefabrikanten vanaf 2020 een doelstelling te gelden die 45 % lager is dan hun gemiddelde specifieke emissies in 2007.


Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

De inspanningen moeten worden opgevoerd om de Europese OER's zichtbaar en voor een ruim publiek toegankelijk te maken en ervoor te zorgen dat de gebruikers, lerenden en leraren de leermiddelen ook kunnen vinden en zeker kunnen zijn van de kwaliteit ervan.


Un effort permanent reste dès lors nécessaire, ne serait-ce que pour garantir un recrutement suffisant de femmes et pour respecter l'engagement du plan d'action national de faire participer un plus grand nombre de femmes aux opérations.

Een volgehouden inspanning blijft dan ook noodzakelijk, ook al was het maar om een voldoende instroom van vrouwen te garanderen en zo het engagement van het nationale actieplan om meer vrouwen te laten deelnemen aan operaties, na te komen.


Le présent amendement vise à garantir davantage au Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité un accès légal à tous les documents, de quelque origine que ce soit, que les services et leurs membres considèrent comme relevant (pouvant relever) de la mission qui leur est confiée.

Diensten en hun leden als taakgevende opdracht (kunnen) beschouwen, wat hun oorsprong zij.


L'article 2 vise à garantir davantage au Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité un accès légal à tous les documents, de quelque origine que ce soit, que les services et leurs membres considèrent comme relevant (pouvant relever) de la mission qui leur est confiée.

Artikel 2 wil nog duidelijker de wettelijke toegang garanderen voor het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten tot alle documenten die de diensten en hun leden als taakgevende opdracht (kunnen) beschouwen, wat hun oorsprong zij.


L'article 2 vise à garantir davantage au Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité un accès légal à tous les documents, de quelque origine que ce soit, que les services et leurs membres considèrent comme relevant (pouvant relever) de la mission qui leur est confiée.

Artikel 2 wil nog duidelijker de wettelijke toegang garanderen voor het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten tot alle documenten die de diensten en hun leden als taakgevende opdracht (kunnen) beschouwen, wat hun oorsprong zij.


Le présent amendement vise à garantir davantage au Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité un accès légal à tous les documents, de quelque origine que ce soit, que les services et leurs membres considèrent comme relevant (pouvant relever) de la mission qui leur est confiée.

Diensten en hun leden als taakgevende opdracht (kunnen) beschouwen, wat hun oorsprong zij.


(24) Les États membres devraient veiller, en tenant compte des exigences de qualité nécessaires, à garantir l'accès non discriminatoire du biogaz et du gaz provenant de la biomasse ou d'autres types de gaz au réseau gazier, à condition que cet accès soit compatible en permanence avec les règles techniques et les normes de sécurité applicables.

(24) Rekening houdend met de nodige kwaliteitseisen dienen de lidstaten te waarborgen dat biogas en gas uit biomassa en andere soorten gas een niet-discriminerende toegang tot het gassysteem krijgen, op voorwaarde dat deze toegang permanent verenigbaar is met de desbetreffende technische regels en veiligheidsnormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir qu'un effort permanent soit ->

Date index: 2024-05-10
w