Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
MoCo
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Stress
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir qu'un suivi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se mani ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Opérateur de systèmes de sortie (chimique) - Exécuter un certain nombre d'activités de préparation de façon à assurer un bon tirage des épreuves conformes aux spécifications données; - Tirer une épreuve monochrome et plier le modèle pour le contrôle du montage ou pour les épreuves de correction; - Tirer des épreuves polychromes pour le contrôle de la pureté des couleurs et pour l'approbation de l'exécution réalisée; - Maintenir le poste de travail opérationnel afin de continuer à garantir un bon suivi du travail et un bon fonctionnement de son propre département.

33. Operator outputsysteem (chemisch) - Verrichten van een aantal voorbereidende werkzaamheden zodat een goede uitvoering van de proeven volgens de opgegeven specificaties kan verzekerd worden; - Opmaken van eenkleurige proeven en vouwen van model ter controle van montage of ten behoeve van correctieproeven; - Opmaken van meerkleurige proeven ter controle van de juiste kleurweergave en ter goedkeuring van de gerealiseerde uitvoering; - Operationeel houden van de werkpost om een goede werkopvolging en de goede werking van de eigen afdeling te helpen verzekeren.


Mais rien n'empêche un hôpital universitaire de conclure un accord de coopération avec un hôpital régional de manière à garantir un bon suivi du patient.

Maar niets staat een samenwerking tussen een universitair en een regionaal ziekenhuis in de weg, waardoor een goede opvolging van de patiënt verzekerd is.


Pour Mme Weeghmans « Rien n'empêche un hôpital universitaire de conclure un accord de coopération avec un hôpital régional de manière à garantir un bon suivi du patient (61) ».

Mevrouw Weeghmans stelt : « [Maar] niets staat een samenwerking tussen een universitair en een regionaal ziekenhuis in de weg, waardoor een goede opvolging van de patiënt verzekerd is (61) ».


Mais rien n'empêche un hôpital universitaire de conclure un accord de coopération avec un hôpital régional de manière à garantir un bon suivi du patient.

Maar niets staat een samenwerking tussen een universitair en een regionaal ziekenhuis in de weg, waardoor een goede opvolging van de patiënt verzekerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour Mme Weeghmans « Rien n'empêche un hôpital universitaire de conclure un accord de coopération avec un hôpital régional de manière à garantir un bon suivi du patient (61) ».

Mevrouw Weeghmans stelt : « [Maar] niets staat een samenwerking tussen een universitair en een regionaal ziekenhuis in de weg, waardoor een goede opvolging van de patiënt verzekerd is (61) ».


5) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien du management (classification de fonction : DSA092) auprès des Services au niveau du Président Profil : Expert But et contexte de la fonction o Conseiller, informer et seconder, d'un point de vue stratégique et opérationnel, le Président du Comité de direction dans la réalisation de ses tâches afin de contribuer à la concrétisation et la réalisation des objectifs contenus dans son plan de management. o Garantir la coordination des dossiers élaborés par les différentes administrations générales fiscales (les matières traitées sont très variées et sont li ...[+++]

5) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functieclassificatie : DSA092) bij de Diensten op het niveau van de Voorzitter Profiel : Rol van expert Doel en context van de functie o Adviseren, informeren en bijstaan, vanuit strategisch en operationeel oogpunt, van de voorzitter van het directiecomité bij de verwezenlijking van zijn taken teneinde bij te dragen tot de uitwerking en de realisatie van de doelstellingen in zijn managementplan. o Instaan voor de coördinatie van de dossiers die zijn opgemaakt door de verschillende algemene fiscale administraties (de behandelde materies ...[+++]


Afin de garantir efficacement le suivi et l'établissement de rapports concernant le fonctionnement de l'IMI et l'application du présent règlement, les États membres devraient mettre à la disposition de la Commission les informations nécessaires.

Voor een effectieve controle op en verslaglegging over de werking van IMI en de toepassing van deze verordening dienen de lidstaten relevante informatie beschikbaar te stellen voor de Commissie.


La prise en charge globale des patients, avec rédaction d’un plan de traitement, un suivi par les prestataires de proximité et un travail en réseau des centres conventionnés avec les soins de première ligne, devrait garantir le suivi des soins et leur coordination.

De globale tenlasteneming van de patiënten, met de opstelling van een behandelingsplan, een follow-up door de mantelzorgers en een netwerk van geconventioneerde centra voor eerstelijnszorg zou de follow-up van de zorg en de coördinatie ervan moeten verzekeren.


Afin de garantir un certain suivi, l'avis portant la mention finale « insuffisant » délivré dans le cadre de la carrière barémique doit, tout comme les autres avis, être repris dans le dossier personnel du membre du personnel concerné.

Het advies met eindvermelding « onvoldoende » verstrekt in het raam van de baremische loopbaan moet, om een opvolging mogelijk te maken, net als de andere adviezen opgenomen worden in het persoonlijk dossier van het betrokken personeelslid.


Enfin, la Commission appelle les États membres à préparer la mise en oeuvre des normes européennes actuellement élaborées par le CEN, en particulier en ce qui concerne les méthodes de mesure de la qualité de service, qui permettront de garantir un meilleur suivi de la qualité de service ainsi que des performances accrues, pour le bénéfice de l'ensemble de la clientèle.

Ten slotte verzoekt de Commissie de lidstaten voorbereidingen te treffen voor de tenuitvoerlegging van de Europese normen die het CEN momenteel ontwikkelt, met name die welke betrekking hebben op de meetmethoden voor de dienstverleningskwaliteit, omdat deze zullen bijdragen aan een verdere verbetering van de prestaties en het toezicht op de dienstverleningskwaliteit, zulks in het belang van de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir qu'un suivi ->

Date index: 2024-08-06
w