Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder l'engagement dans les livres

Vertaling van "garder l'engagement dans les livres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garder l'engagement dans les livres

de verbintenis in de boeken behouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute personne qui assiste aux réunions à quelque titre que ce soit est tenue : 1°de s'abstenir d'intervenir à titre personnel dans les délibérations; 2°d'observer strictement la discipline des réunions; 3°de garder le secret des délibérations; 4°de s'engager par écrit à se conformer aux obligations précitées.

Elke persoon die in welke hoedanigheid ook de vergaderingen bijwoont, moet: 1° niet persoonlijk tussenkomen in de beraadslagingen; 2° de tucht van de vergadering strikt naleven; 3° het geheim van de beraadslagingen houden; 4° zich er schriftelijk toe verbinden om zich aan te passen aan bovenvermelde verplichtingen.


Art. 42. Dans l'article 9, § 1, dernier alinéa, de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur, inséré par la loi du 3 juin 2007, les mots "liés à l'archivage électronique qui sont établies en vertu de la loi du 15 mai 2007 fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance" sont remplacés par les mots "d'archivage électronique qualifié qui sont établies par le livre ...[+++]

Art. 42. In artikel 9, § 1, laatste lid, van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, ingevoegd bij de wet van 3 juni 2007, worden de woorden "in verband met elektronische archivering die worden gesteld krachtens de wet van 15 mei 2007 tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten" vervangen door de woorden "van gekwalificeerde elektronische archivering die gesteld worden door boek XII, titel 2, van het Wetboek van economisch recht".


Section II. - Entreprises qui ont conclu une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'assurance ou la cession des engagements Art. 275. § 1. La présente loi, à l'exception des dispositions visées à la présente Section et des Livres IV et V, n'est pas applicable aux entreprises d'assurance non-vie qui satisfont aux conditions des articles 272 et 273 et qui ont conclu avec une entreprise d'assurance ou de réassurance agréée en application du Titre II du présent Livre ou autorisée en application du ...[+++]

Afdeling II. - Ondernemingen die een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige en systematische herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten of in de overdracht van de verplichtingen Art. 275. § 1. Deze wet, met uitzondering van de in deze Afdeling bedoelde bepalingen en de Boeken IV en V, is niet van toepassing op niet-levensverzekeringsondernemingen die voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 272 en 273 en die met een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waaraan met toepassing van Titel II van dit Boek een vergunning is verleend of waaraan met toepassing van Titel I van Boek III toestemming is verleend ...[+++]


Les sandwiches offerts aux réunions sont livrés par l'un des cinq traiteurs attitrés, sélectionnés après enquête et analyse de leur engagement en matière de développement durable (produits de saison, bio, politique de récupération des invendus, etc.).

De broodjes voor de vergaderingen worden door een van de vijf vaste traiteurs bezorgd, die geselecteerd werden na een enquête over en een analyse van hun inzet voor duurzame ontwikkeling (seizoensgebonden producten, bioproducten, recuperatie van onverkocht voedsel enzovoort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures de sécurité ont été prises pour garder les lieux de culte et le pouvoir s'est engagé à contribuer au relèvement des lieux de culte détruits (mais le dénuement de l'état nigérien est important).

Er werden veiligheidsmaatregelen genomen om de plaatsen voor de erediensten te bewaken en de regering heeft zich ertoe verbonden om bij te dragen tot de wederopbouw van de vernielde eredienstlocaties (maar de nood waarin de Nigerese staat verkeert, is niet te onderschatten).


3º il ne peut à aucun moment recevoir et garder des fonds et des instruments financiers, ni en espèces ni sur un compte, ou se trouver dans une position débitrice à l'égard de l'épargnant ou de l'investisseur; il ne peut disposer d'aucun mandat ni d'aucune procuration sur un compte de ses clients, excepté sur ceux des membres de sa famille qui font partie de son ménage, ni détenir ou garder en dépôt des valeurs ou des livres de comptes de ses c ...[+++]

3º hij mag op geen enkel ogenblik in contanten of op rekening gelden en financiële instrumenten ontvangen en bijhouden, of in een debetpositie staan ten aanzien van de spaarder of belegger; hij mag geen mandaat of volmacht hebben op een rekening van zijn cliënten, tenzij van inwonende gezinsleden, noch zelf waarden of rekeningboekjes van cliënten bijhouden of in open bewaargeving houden.


3º il ne peut à aucun moment recevoir et garder des fonds et des instruments financiers, ni en espèces ni sur un compte, ou se trouver dans une position débitrice à l'égard de l'épargnant ou de l'investisseur; il ne peut disposer d'aucun mandat ni d'aucune procuration sur un compte de ses clients, excepté sur ceux des membres de sa famille qui font partie de son ménage, ni détenir ou garder en dépôt des valeurs ou des livres de comptes de ses c ...[+++]

3º hij mag op geen enkel ogenblik in contanten of op rekening gelden en financiële instrumenten ontvangen en bijhouden, of in een debetpositie staan ten aanzien van de spaarder of belegger; hij mag geen mandaat of volmacht hebben op een rekening van zijn cliënten, tenzij van inwonende gezinsleden, noch zelf waarden of rekeningboekjes van cliënten bijhouden of in open bewaargeving houden.


On pourrait donc avoir intérêt à engager une procédure en France, en ce qui concerne, par exemple, la distribution d'un livre qui peut causer des dommages en Belgique. C'est ainsi que la princesse Lilian a engagé, à Paris, une procédure contre un livre de M. Mertens.

Men zou dus belang kunnen hebben bij het voeren van een procedure in Frankrijk, bijvoorbeeld bij de verdeling van een boek dat schade zou toebrengen in België (zo heeft prinses Liliane een procedure ingeleid in Parijs tegen het boek van Mertens).


On pourrait donc avoir intérêt à engager une procédure en France, en ce qui concerne, par exemple, la distribution d'un livre qui peut causer des dommages en Belgique. C'est ainsi que la princesse Lilian a engagé, à Paris, une procédure contre un livre de M. Mertens.

Men zou dus belang kunnen hebben bij het voeren van een procedure in Frankrijk, bijvoorbeeld bij de verdeling van een boek dat schade zou toebrengen in België (zo heeft prinses Liliane een procedure ingeleid in Parijs tegen het boek van Mertens).


3) Dans le cas où nos entreprises ne pourraient plus engager, après 2009, des Français sous le régime frontalier, comme mentionné au point 1 ci-dessus, mais pourraient toutefois conserver leurs travailleurs engagés avant 2009 dans ce régime, ne pourrait-on prévoir la possibilité pour ces entreprises de garder le même nombre de contrats dans ce régim ...[+++]

Ingeval onze ondernemingen na 2009 geen Fransen meer mogen aanwerven onder het regime van de grensarbeid, maar de werknemers die ze vóór 2009 onder dat regime hebben aangeworven mogen behouden, zou het dan niet mogelijk zijn die ondernemingen hetzelfde aantal contracten onder dat regime te laten behouden, ongeacht de personen die ze hebben ondertekend, zodat eventuele lacunes die het gevolg zijn van spontane vertrekken, ziekten of pensioneringen kunnen worden aangevuld?




Anderen hebben gezocht naar : garder l'engagement dans les livres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder l'engagement dans les livres ->

Date index: 2023-09-29
w