Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Entreprenariat
Esprit d'entreprise
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial
Esprit européen
Fédéralisme européen
Garder le secret sur
Garder les panneaux lisibles
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Garder un secret
Herbe aux anges
Herbe du Saint-Esprit
Idée européenne
Incapable de garder l'équilibre
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Observer le secret
Racine du Saint-Esprit
Taire le secret

Traduction de «garder l'esprit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

echte engelwortel | grote engelwortel


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

ondernemingsgeest


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Geest van Cartagena




garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.

We mogen overigens niet vergeten dat bij de werkelijke effecten van de nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen vraagtekens moeten worden geplaatst.


Si les pouvoirs publics doivent soutenir les entrepreneurs qui innovent derrière ces concepts, ils doivent donc garder un esprit critique sur leurs intentions et leurs impacts réels, et avoir conscience de la diversité de ces entrepreneurs et du flou des concepts qu’ils mobilisent.

Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.


Enfin, il convient de garder à l'esprit que l'obligation d'informer le client à propos des coûts et frais prévue par l'article 9 de l'AR N2 est distincte de l'obligation d'informer le client concernant les inducements sensu stricto versés ou perçus par le prestataire de service prévue par l'article 7 de l'AR N2.

Tot slot mag niet uit het oog worden verloren dat de verplichting om de cliënt informatie te verstrekken over de kosten en lasten als voorgeschreven door artikel 9 van het KB N2, volledig losstaat van de in artikel 7 van het KB N2 bedoelde verplichting om de cliënt te informeren over de inducements sensu stricto die de dienstverleners betalen of ontvangen.


Dans l'éventualité d'une vente des actifs de l'État, nous devons garder à l'esprit les leçons du passé.

Bij een eventuele verkoop van staatsactiva moeten we de lessen uit het verleden indachtig blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut garder à l’esprit que les emplacements de stationnement réservés aux véhicules des personnes handicapées ont été créés pour faciliter la vie des personnes handicapées elles-mêmes.

Men mag niet vergeten dat de voor de voertuigen van de personen met een handicap voorbehouden parkeerplaatsen werden gecreëerd om het leven van de personen met een handicap zelf te vergemakkelijken.


Par ailleurs, il est important de garder à l’esprit que le SAS est une procédure lourde qui peut avoir une influence en terme de victimisation secondaire.

Het is overigens belangrijk voor ogen te houden dat de SAS een zware procedure is die een impact kan hebben op het vlak van secundaire victimisering.


De même, il est également important de garder à l’esprit qu’il n’existe aucune garantie que les projets repris dans le plan d’investissement obtiennent dans les années à venir un financement européen ou privé.

Tevens is het belangrijk in het achterhoofd te houden dat er ook geen enkele garantie is dat de in het investeringsplan opgenomen projecten in de komende jaren een private of Europese financiering zullen genieten.


Il convient toutefois dans le même temps de garder à l’esprit qu'une politique budgétaire expansionniste ne peut exercer une incidence positive que si la soutenabilité à long terme des finances publiques demeure intacte.

Tegelijkertijd moet voor ogen worden gehouden dat een expansief begrotingsbeleid enkel stimulerende effecten kan genereren wanneer de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn intact blijft.


Il faut garder à l'esprit que la preuve de l'incapacité de travail et les taux de rémunération au cours de cette absence relèvent des législations nationales et n'entrent pas dans le champ d'application de la directive.

Er zij op gewezen dat het bewijs van de arbeidsongeschiktheid en de beloning tijdens de afwezigheid zaken zijn die door het nationale recht worden geregeld en buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


[17] Il faut cependant garder à l'esprit que le Tableau de bord européen de l'innovation se concentre sur l'innovation de haute technologie.

[17] Er zij aan herinnerd dat het Europees innovatiescorebord in de eerste plaats gericht is op hightechinnovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder l'esprit ->

Date index: 2024-11-04
w