Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial en gare
Agente commerciale en gare
Diarrhée d'origine présumée infectieuse
Déplacer du matériel roulant dans des gares de triage
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Gare d'autobus
Gare d'embranchement
Gare d'origine
Gare de bifurcation
Gare routière
Station d'autobus

Traduction de «gare d'origine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen


accident impliquant un camion de bagages motorisé de la gare

ongeval met aangedreven stationsbagagetruck


gare de bifurcation | gare d'embranchement

splitsingsstation


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

busstation


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déplacer du matériel roulant dans des gares de triage

rijdend materiaal rangeren op rangeerterreinen


pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang


diarrhée d'origine présumée infectieuse

diarree van veronderstelde infectieuze aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les trains IC et P de la ligne 124 ont la gare de Charleroi pour origine/destination, la gare de Gand par contre est desservie par des trains qui la traversent et desservent au-delà des axes importants, nourris par des grandes villes telles que Bruges, Ostende, Courtrai.

Terwijl het station van Charleroi het eind- of vertrekstation is voor de IC- en P-treinen op de lijn 124, wordt het station van Gent daarentegen bediend door treinen die het station doorkruisen en verderop belangrijke assen bedienen die gevoed worden door grote steden als Brugge, Oostende en Kortrijk.


À ce titre, il est primordial qu'à la sortie de la gare d'origine (notamment faisceaux de garage, postes d'entretien et autres), l'horaire prévu soit respecté.

In dat opzicht is het van primordiaal belang dat men zich houdt aan het voorziene uur bij het buitenrijden van het vertrekstation (onder meer rangeerbundels, onderhoudsposten en andere).


1. Sur la base de quel fondement légal la place de la gare à Blankerberge est-elle la propriété de la SNCB et quelle est la motivation (stratégique) à l'origine de cette propriété?

1. Op basis waarvan is dit de eigendom van de NMBS en wat is de (strategische) motivatie dat de NMBS daar eigenaar van is?


L'article 62, paragraphe 5, des Conditions de transport de la SNCB dispose ce qui suit: "Toute demande tardive de remboursement introduite au guichet de la gare ( = demande de remboursement portant sur une période écoulée même si la validité du billet de validation n'est pas encore totalement expirée), doit être accompagnée des pièces justificatives (certificat médical original) attestant que le titulaire de la Carte Train était en sortie interdite pendant la période pour laquelle le remboursement est demandé.

Artikel 62, paragraaf 5 van de vervoersvoorwaarden van de NMBS bepaalt het volgende: "Elke laattijdige aanvraag tot terugbetaling dient ingediend in het station (vraag tot terugbetaling voor een periode die reeds voorbij is, ook al is het valideringsbiljet nog geldig), moet vergezeld zijn van de rechtvaardigende stukken (origineel medisch attest). Dat attest moet bewijzen dat de treinkaarthouder onmogelijk het huis kon verlaten tijdens de periode waarvoor een terugbetaling wordt gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Selon l'origine et la destination des usagers de la ligne 26, les alternatives proposées sont multiples et reposent par exemple: - sur l'utilisation d'un train 2 minutes plus tôt qu'actuellement, pour des déplacements internes à la ligne 26 Sud; - sur l'usage d'une autre gare telle Etterbeek, excellente alternative à la gare de Delta pour les voyageurs à destination de l'ULB/VUB; - pour les déplacements ligne 26 Sud - ligne 26 Nord, en plus d'une relation directe, l'usage d'une correspondance train-train à Etterbeek ou encore de correspondances train ...[+++]

5. Er worden tal van alternatieven voorgesteld. Deze verschillen naargelang het vertrekpunt of de bestemming van de reizigers op de lijn 26. Zo kunnen reizigers al naargelang het geval: - een trein nemen die twee minuten eerder vertrekt dan vandaag voor verplaatsingen binnen de lijn 26 Zuid; - een ander station gebruiken, zoals dat van Etterbeek, dat een uitstekend alternatief is voor het station van Delta voor de reizigers met als bestemming de VUB/ULB; - voor verplaatsingen tussen de lijn 26 Zuid - de L.26 Noord, niet enkel gebruikmaken van een rechtstreekse verbinding, maar ook van een trein-treinaansluiting in Etterbeek of van trei ...[+++]


Si la gare de destination et le code d'itinéraire concerné ont été correctement introduits par l'accompagnateur de train dans la gare d'origine du train et si le train suit l'itinéraire de voyage prévu, les annonces apparaissent en une seule langue en région néerlandophone ainsi qu'en région francophone, et dans les deux langues nationales dans la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes à facilités.

Indien in het oorsprongstation van de trein, het bestemmingsstation en de betrokken reiswegcode correct door de treinbegeleider ingevoerd wordt en de trein de voorziene reisroute volgt, verschijnen de aankondigingen ééntalig in het Nederlandse, respectievelijk Franse taalgebied en in de twee landstalen in Brussel-Hoofdstad en de faciliteitengemeenten.


Considérant que l'itinéraire vers Liège/Allemagne via Kinkempois serait en outre très lent à cause de la distance à parcourir, de la vitesse autorisée sur la ligne et dans la traversée des installations de la gare de Kinkempois et du cisaillement de la ligne 37 à Angleur pour rejoindre la L3; que c'est pour cette raison que cette hypothèse n'a pas été retenue par l'étude de faisabilité d'une intermodalité air/fer à partir de l'axe ferroviaire à grande vitesse qui est à l'origine de la décision du Gouvernement wallon de réviser le pla ...[+++]

Overwegende dat het traject naar Luik/Duitsland via Kinkempois bovendien zeer traag zou verlopen wegens de afstand, de op de lijn toegelaten snelheid en de doortocht door het station van Kinkempois en de afschuiving van lijn 37 in Angleur om op de L3 te komen; dat die hypothese om die reden niet weerhouden is door de haalbaarheidsstudie van een intermodaliteit tussen spoor en weg vanaf het hogesnelheidsspoor dat aan de basis ligt van de beslissing van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan van Luik;


Considérant qu'avec ses installations techniques la gare de Raeren a été largement conservée dans son état d'origine et constitue dès lors un témoin significatif de l'histoire ferroviaire de la fin du 19e siècle;

Overwegende dat het station in Raeren, met zijn technische installaties, grotendeels in originele toestand is gebleven en bijgevolg een belangrijke getuigenis uit de spoorweggeschiedenis van de streek op het einde van de 19e eeuw is;


Considérant qu'en ce qui concerne le périmètre de réservation destiné à réserver les terrains nécessaires à la prolongation de la ligne 161 vers l'est, au-delà de la gare de Louvain-la-Neuve, figurant au schéma de structure communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve, le Gouvernement wallon souligne qu'il s'agit d'une option communale qui ne trouve pas son origine dans le plan de secteur;

Overwegende dat met betrekking tot de reserveringsomtrek die bestemd is om de gronden te reserveren die noodzakelijk zijn voor de verlenging van lijn 161 naar het oosten, verder dan het station van Louvain-la-Neuve, en die voorkomt op het gemeentelijk structuurplan van Ottignies-Louvain-la-Neuve, de Waalse Regering erop wijst dat het hier gaat om een gemeentelijk optie die oorspronkelijk niet in het gewestplan voorkomt;


Si la gare de destination et le code d'itinéraire concerné ont été correctement introduits par l'accompagnateur de train dans la gare d'origine du train et si le train suit l'itinéraire de voyage prévu, les annonces apparaissent en une seule langue en région néerlandophone ainsi qu'en région francophone, et dans les deux langues nationales dans la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes à facilités.

Indien in het oorsprongstation van de trein, het bestemmingsstation en de betrokken reiswegcode correct door de treinbegeleider ingevoerd wordt en de trein de voorziene reisroute volgt, verschijnen de aankondigingen ééntalig in het Nederlandse, respectievelijk Franse taalgebied en in de twee landstalen in Brussel-Hoofdstad en de faciliteitengemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gare d'origine ->

Date index: 2024-01-05
w