5. constate que le trafic des enfants et des
femmes à des fins d'exploitation sexuelle est un phénomène qui va en s'amplifiant (particulièrement en Albanie et en Bosnie-Herzégovine) et invite donc les pays de la région, en coopération avec les "pays
de destination", à engager des actions intérieures et régionales, en inscrivant en tête de leurs priorités l'aide aux victimes, les programmes de formation pour les organismes compétents et la prévention par la sensibilisation et l'information de l'opinion publique; invite par ailleurs le
...[+++]s mêmes pays à rédiger dans des délais précis tous les textes législatifs nécessaires à la conclusion d'accords avec Europol en vue de rendre la coopération entre les autorités policières réalisable et efficace; invite en outre la Commission à épauler l'action des groupes consultatifs spéciaux (Task Forces) qui travaillent dans le cadre de l'accord de stabilité pour l'Europe du Sud‑Est dans des questions de genre et de lutte contre la traite des êtres humains; 5. verzoekt de landen in de regio, aangezien de handel in vrouwen en kinderen met het oog op hun seksu
ele uitbuiting (met name in Albanië en Bosnië-Herzegovina) onverminderd doorgaat, in samenwerking met de "bestemmingslanden", zowel op binnenlands als op regionaal vlak actie te ondernemen en daarbij hog
e prioriteit toe te kennen aan slachtofferhulp, opleidingsprogramma's voor de bevoegde diensten en preventie door middel van bewustmaking en voorlichting van de publieke opinie; verzoekt deze landen voorts binnen een bepaald tijdsbest
...[+++]ek de nodige wetgeving vast te stellen voor het sluiten van overeenkomsten met Europol, om tot een praktische, doeltreffende samenwerking tussen de politieautoriteiten te komen; verzoekt verder de Commissie ondersteuning te verlenen aan het werk van de task forces die actief zijn in het kader van het Stabilisatiepact voor Zuidoost-Europa op de gebieden "gender" en bestrijding van mensenhandel;