Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Amélioration des conditions de vie
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Sujet inquiet de son état de santé
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
UCS
Union des scientifiques inquiets
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genres s'inquiète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. se félicite de l'augmentation du nombre de femmes parmi les maires, qui est passé de zéro à quatre sur les 81 maires que compte le pays, et du nombre de femmes au parlement, qui est conforme au quota en matière de genres; s'inquiète, cependant, de la pratique persistante qui fait que les femmes se retirent volontairement des prises de décisions politiques; se réjouit des modifications apportées au droit du travail afin d'offrir une meilleure protection juridique aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher, mais s'inquiète du taux élevé de ch ...[+++]

51. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloosheid onder vrouwen; is ingenomen met de aanneming van de strategie inzake gendergelijkheid, maar merkt op dat de openbare regelingen voor gendergelijkheid nog steeds niet goed werken, en vraagt de regering de ...[+++]


50. se félicite de l'augmentation du nombre de femmes parmi les maires, qui est passé de zéro à quatre sur les 81 maires que compte le pays, et du nombre de femmes au parlement, qui est conforme au quota en matière de genres; s'inquiète, cependant, de la pratique persistante qui fait que les femmes se retirent volontairement des prises de décisions politiques; se réjouit des modifications apportées au droit du travail afin d'offrir une meilleure protection juridique aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher, mais s'inquiète du taux élevé de ch ...[+++]

50. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloosheid onder vrouwen; is ingenomen met de aanneming van de strategie inzake gendergelijkheid, maar merkt op dat de openbare regelingen voor gendergelijkheid nog steeds niet goed werken, en vraagt de regering de ...[+++]


Au cours d'une soirée d'information, les voyageurs ont eu l'occasion de formuler leurs objections à propos du nouveau plan IC/IR Il a été convenu avec le groupe de voyageurs présents que l'on s'adresserait au nom du groupe des voyageurs inquiets à la direction de la SNCB pour lui soumettre les modifications que nous proposons au plan IC/IR La section locale estime que ce genre de réaction par la voie d'actions collectives est beaucoup plus efficace que l'envoi de lettres individuelles et qu'elle offre davantage de chances de succès.

Op een infoavond kregen de reizigers de gelegenheid om hun bedenkingen bij het nieuwe IC/IR-plan te formuleren. Met de aanwezige groep van treinreizigers werd afgesproken dat ook de nationale leiding van de NMBS namens de groep van verontruste reizigers zal benaderd worden met onze voorstellen voor wijziging van het IC/IR-plan.


Ils sont inquiets de constater que ce genre de législation voit de nouveau le jour en Afghanistan.

Het baart hen zorgen dat dit soort wetgeving opnieuw wordt aangenomen in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. salue les progrès accomplis dans le domaine des droits de la femme et de l'égalité des genres; s'inquiète toutefois du fait que les femmes continuent d'être gravement sous-représentées dans les organes de décision économiques et politiques; invite les autorités croates à finaliser rapidement la mise en œuvre de la loi sur l'égalité des genres, à promouvoir plus activement la participation des femmes à la politique, à renforcer la position des femmes sur le marché du travail et à introduire le principe d'égalité de rémunération;

13. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vrouwenrechten en gendergelijkheid; is echter bezorgd over het feit dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in economische en politieke besluitvormingsorganen; verzoekt de Kroatische autoriteiten de tenuitvoerlegging van de wet inzake gendergelijkheid op korte termijn af te ronden, de deelname van vrouwen in de politiek actiever te bevorderen, de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt te versterken en het beginsel van gelijke betaling in te voeren;


Soit les parents inquiets se voient annoncer que leur fils n'est pas homosexuel et qu'ils ont de grandes chances de connaître les joies de la grand-parentalité, soit il leur est dit que leur fils est sans doute homosexuel et qu'il ne leur reste plus qu'à se faire à cette idée. Cette "app" totalement irresponsable ne constitue pas la première du genre.

Ofwel krijgen bezorgde ouders te horen dat hun zoon "geen homo is en ze dus een goede kans maken om grootmoeder te worden, met alle vreugde die daar bij hoort". In het andere geval wordt de ouders gemeld dat hun zoon wellicht homo is en dat ze dat maar beter kunnen accepteren.


– La commission des droits de la femme et de l’égalité des genres s’inquiète de l’application de la directive relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail.

– (FR) De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid toont zich bezorgd over de toepassing van de richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.


– La commission des droits de la femme et de l’égalité des genres s’inquiète de l’application de la directive relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail.

– (FR) De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid toont zich bezorgd over de toepassing van de richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.


Si l'on peut s'inquiéter des développements dans un nombre de pays africains, dont l'Ouganda, le Burundi et le Sénégal, il y a cependant des développements positifs comme l'adoption de la Déclaration sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre en décembre dernier à l'assemblée générale de l'ONU ou la décision rendue en juillet par la Haute Cour de New Delhi en faveur de la décriminalisation de l'homosexualité.

De ontwikkelingen in een aantal Afrikaanse landen waaronder Oeganda, Burundi en Senegal geven aanleiding tot ongerustheid. De goedkeuring van de Verklaring inzake de rechten van de mens, de seksuele geaardheid en de genderidentiteit in december jongstleden door de Algemene Vergadering van de VN of de beslissing van het Hoog Gerechtshof van New Delhi ten gunste van het niet langer strafbaar stellen van homoseksulaliteit zijn daarentegen wel positieve ontwikkelingen.


Aussi, Child Focus s'inquiète de la légèreté, voire de l'absence de traitement dispensé aux auteurs de ce genre de délits graves qui présentent pourtant un risque important de récidive.

Child Focus maakt zich zorgen over het feit dat daders van dergelijke ernstige misdrijven geen behandeling of geen behandeling die naam waardig krijgen, hoewel het risico op recidive bijzonder groot is.


w