Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genève qu'elle co-préside " (Frans → Nederlands) :

Mme Avital (Israël) a félicité le rapporteur et a expliqué qu'une commission Droits de l'homme qu'elle co-préside a été créée au sein de son parlement.

Mevrouw Avital (Israël) feliciteert de rapporteur en deelt mee dat in haar parlement een commissie mensenrechten werd ingesteld waarvan zij medevoorzitter is.


Elle exprime l'espoir qu'un accord pourra être atteint sur la base du plan de paix soumis à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan à la mi-juin 1997 par la Russie, les États-Unis et la France, les trois co-présidences en exercice du groupe de Minsk.

België hoopt dat een akkoord zou kunnen bereikt worden op basis van het vredesplan dat aan Armenië en Azerbeidzjan, medio juni 1997, door Rusland, de Verenigde Staten en Frankrijk, de drie mede-voorzitters van de Minsk-groep, werd voorgelegd.


Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libération des prisonniers politiques (en particulier les femmes et les enfants) et au libre accès à l'aide hum ...[+++]

Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral vrouwen en kinderen, worden vrijgelaten en dat humanitaire goederen overal worden toegelaten.


Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.

Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.


Les représentations diplomatiques du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne de Genève ont-elles déjà fusionné ou le processus est-il toujours en cours?

Zijn de vertegenwoordigingen van de Raad en de Commissie in Genève al samengevoegd of is dit proces nog aan de gang?


Les représentations diplomatiques du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne de Genève ont-elles déjà fusionné ou le processus est-il toujours en cours ?

Zijn de vertegenwoordigingen van de Raad en de Commissie in Genève al samengevoegd of is dit proces nog aan de gang?


Aussi la Commission collabore-t-elle avec d’autres membres de l’OMC à Genève pour permettre au président du comité de négociation agricole de mettre la dernière main à un texte qui pourrait tout à fait servir de base aux négociations ministérielles.

De Commissie werkt daarom met andere WTO-leden in Genève samen, zodat de voorzitter van het onderhandelingscomité voor de landbouw een definitieve tekst kan opstellen, die een geschikte basis vormt voor de onderhandelingen op ministerieel niveau.


Une telle disposition serait contraire à la Convention de Genève et elle ne garantit pas le respect du principe du non-refoulement.

Een dergelijke bepaling lijkt in strijd met het Verdrag van Genève en verzekert niet dat het beginsel van "non-refoulement" wordt nageleefd.


Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.

Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.


Cette disposition n'est pas conforme à l'article 1 bis de la convention de Genève et elle empêcherait les citoyens de l'UE de demander asile dans un pays voisin. La question de savoir si des citoyens de l'UE pourraient être amenés à revendiquer ce droit est sans importance.

Deze bepaling strookt niet met artikel 1 bis van het Verdrag van Genève zelf en zorgt ervoor dat EU-burgers niet de mogelijkheid hebben asiel in een naburige staat aan te vragen. Of men nu wel of niet gelooft dat EU-burgers ooit van dit recht gebruik zullen willen maken, is irrelevant - de nu voorgestelde richtlijn ontneemt hun dat recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genève qu'elle co-préside ->

Date index: 2023-10-23
w