Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germanophone d'autant plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réforme concerne la Communauté germanophone d'autant plus que celle-ci a sa propre zone de secours (la zone 6 de la province de Liège) en région de caractère plutôt rural et qu'elle en exerce la tutelle (cf. article 4, 6°, de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, Moniteur belge du 17 février 2009).

Deze hervorming heeft betrekking op de Duitstalige Gemeenschap, temeer daar deze haar eigen hulpverleningszone heeft (zone 6 van de provincie Luik) in een eerder landelijk gebied, en er het toezicht op uitoefent ( cf. artikel 4, 6°, van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones, Belgisch Staatsblad van 17 februari 2009).


Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à offrir le plus vite possible aux chômeurs qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, sont au chômage depuis plus longtemps que le délai visé au premier alinéa une action d'accompagnement intensif, pour autant que le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone l'estime opportun.

De Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden er zich toe de werklozen die reeds langer werkloos zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord dan de termijn bedoeld in het eerste lid, zo snel mogelijk een intensieve begeleidingsactie aan te bieden, voor zover dit opportuun geacht wordt door de bevoegde dienst van het Gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à offrir le plus vite possible aux chômeurs qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, sont au chômage depuis plus longtemps que le délai visé au premier alinéa une action d'accompagnement intensif, pour autant que le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone l'estime opportun.

De Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden er zich toe de werklozen die reeds langer werkloos zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord dan de termijn bedoeld in het eerste lid, zo snel mogelijk een intensieve begeleidingsactie aan te bieden, voor zover dit opportuun geacht wordt door de bevoegde dienst van het Gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


Au chômeur, qui au moment de l'entrée en vigueur du présent accord est au chômage depuis plus longtemps, sera offert le plus vite possible une action d'accompagnement intensif; pour autant que le service compétent des régions ou de la Communauté germanophone l'estime opportun.

Aan de werkzoekende die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord reeds langer werkloos is, zal zo snel mogelijk een intensieve begeleidingsactie worden aangeboden; voor zover dit opportuun geacht wordt door de bevoegde dienst van het gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au chômeur, qui au moment de l'entrée en vigueur du présent accord est au chômage depuis plus longtemps, sera offert le plus vite possible une action d'accompagnement intensif; pour autant que le service compétent des régions ou de la Communauté germanophone l'estime opportun.

Aan de werkzoekende die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord reeds langer werkloos is, zal zo snel mogelijk een intensieve begeleidingsactie worden aangeboden; voor zover dit opportuun geacht wordt door de bevoegde dienst van het gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


Il est en conséquence d'autant plus regrettable que, sur le plan institutionnel, la Communauté germanophone ne soit représentée au Parlement fédéral de manière garantie que par le seul sénateur que le Parlement élit en son sein.

Het is dan ook des te meer te betreuren dat de Duitstalige Gemeenschap op institutioneel vlak in het Federaal Parlement slechts kan rekenen op de gewaarborgde vertegenwoordiging door één, door het Parlement uit zijn leden gekozen, senator.


Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à offrir le plus vite possible aux chômeurs qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, sont au chômage depuis plus longtemps que le délai visé au premier alinéa une action d'accompagnement intensif, pour autant que le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone l'estime opportun.

De Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden er zich toe de werklozen die reeds langer werkloos zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord dan de termijn bedoeld in het eerste lid, zo snel mogelijk een intensieve begeleidingsactie aan te bieden, voor zover dit opportuun geacht wordt door de bevoegde dienst van het Gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


Pour autant que la programmation de 5,37 places, maisons de repos et maisons de repos et de soins ensemble, par 100 personnes de 60 ans et plus, n'est pas atteinte en Communauté germanophone, la programmation pour la capacité d'accueil des maisons de repos est augmentée de 130 lits MRPA.

Voorzover de programmatie van 5,37 plaatsen, rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen samen, per 100 60 plussers niet wordt bereikt in de Duitstalige gemeenschap, wordt de programmatie van de opvangcapaciteit voor rusthuizen verhoogd met 130 rusthuisbedden.


Pour autant que notre déclaration d'origine des fonds fasse état de dons, nous nous engageons en outre à enregistrer l'identité des personnes physiques qui, en vue de financer les dépenses électorales, ont fait des dons de 125 euros et plus, à garantir la confidentialité de cette identité et à la communiquer, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, à la Commission fédérale de contrôle qui veille au respect de cette obligation, conformément à l'article 11 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses ...[+++]

Voor zover in onze aangifte van de herkomst van de geldmiddelen giften worden vermeld, verbinden wij er ons bovendien toe om de identiteit van de natuurlijke personen die, ter financiering van de verkiezingsuitgaven, giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren, vertrouwelijk te houden en, binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, aan te geven aan de federale Controlecommissie die toeziet op de naleving van deze verplichting overeenkomstig artikel 11 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement en/of aan de Raad (of het door hem aangewezen orgaan) die toeziet op de naleving van deze verplichting overeenkomstig artike ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : germanophone d'autant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone d'autant plus ->

Date index: 2022-07-02
w