Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion d'une succursale en belgique sont évidemment aussi applicables » (Français → Néerlandais) :

Il convient de rappeler que les règles du Code des sociétés applicables à la personne préposée à la gestion d'une succursale en Belgique sont évidemment aussi applicables à la personne préposée à la gestion d'une succursale d'une société de gestion en Belgique.

Pro memorie kan vermeld worden dat de regels uit het Wetboek van vennootschappen die van toepassing zijn op de persoon die belast is met het bestuur van een bijkantoor in België, uiteraard ook van toepassing zijn op de persoon die belast is met het bestuur van een bijkantoor van een beheersvennootschap in België.


Le Service de contrôle veille à l'application par les entités de gestion indépendante établies dans un autre Etat membre de l'Union européenne qui n'ont pas de succursale en Belgique, en ce qui concerne l'exercice de leurs activités sur le territoire belge des dispositions des chapitres 1 à 8 et 11 du présent titre applicables aux modes d'exploitation pour lesquels les entités de gestion visées à l'alinéa 1 gèrent les ...[+++]

De Controledienst ziet toe op de toepassing door de in een andere lidstaat van de Europese Unie gevestigde onafhankelijke beheerentiteiten die geen bijkantoor in België hebben, met betrekking tot hun activiteiten op het Belgisch grondgebied van de bepalingen van de hoofdstukken 1 tot 8 en 11 van deze titel toepasselijk op de exploitatiewijzen waarvoor de in het eerste lid bedoelde beheerentiteiten de rechten in België beheren ...[+++]


Le Service de contrôle veille à l'application par les entités de gestion indépendante établies dans un autre Etat membre de l'Union européenne qui ont une succursale en Belgique, en ce qui concerne l'exercice de leurs activités sur le territoire belge:

De Controledienst ziet toe op de toepassing door de in een andere lidstaat van de Europese Unie gevestigde onafhankelijke beheerentiteiten die een bijkantoor in België hebben, met betrekking tot hun activiteiten op het Belgisch grondgebied:


Le Service de contrôle veille à l'application par les organismes de gestion collective qui n'ont pas de succursale en Belgique en ce qui concerne l'exercice de leurs activités sur le territoire belge:

De Controledienst ziet toe op de toepassing door de collectieve beheerorganisaties die geen bijkantoor in België hebben, met betrekking tot hun activiteiten op het Belgisch grondgebied:


Si la FSMA constate qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit d'un autre Etat membre ayant une succursale en Belgique ne se conforme pas aux dispositions législatives ou réglementaires en vigueur en Belgique qui relèvent du domaine de compétence de la FSMA en application de la directive cit ...[+++]

Indien de FSMA vaststelt dat een buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die in België een bijkantoor heeft, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die met toepassing van de in § 1 vermelde richtlijn tot de bevoegdheidssfeer van de FSMA behoren, maant zij de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.


L'alinéa 1 s'applique aussi aux organismes de gestion collective en ce qui concerne leurs succursales établies en Belgique.

Het eerste lid geldt ook voor de collectieve beheerorganisaties voor wat hun in België gevestigde bijkantoren betreft.


Ces sociétés de gestion qui établissent une succursale en Belgique, sont soumises à la plupart des dispositions de la loi du 20 juillet 2004 applicables aux sociétés de gestion de droit belge.

Voor dergelijke beheervennootschappen die een bijkantoor vestigen in België, gelden de meeste bepalingen van de wet van 20 juli 2004 die van toepassing zijn op de beheervennootschappen naar Belgisch recht.


Art. 21. Les succursales et les activités de prestation de services en Belgique des sociétés de gestion qui ne relèvent pas du champ d'application des articles 5 à 20 du présent Chapitre, défini à l'article 4, sont soumises aux dispositions des Chapitres III et IV et des articles 22 à 34 du présent arrêté.

Art. 21. De bepalingen van de Hoofdstukken III en IV en van de artikelen 22 tot 34 van dit besluit zijn van toepassing op de bijkantoren en de dienstverrichtingen in België van beheervennootschappen die niet onder de toepassing vallen van de artikelen 5 tot 20 van dit Hoofdstuk, gedefinieerd bij artikel 4.


Art. 17. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 203, §§ 2 à 4 de la loi, lorsque la CBFA constate qu'une société de gestion d'organismes de placement collectif, relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique, opérant en Belgique à l'intermédiaire d'une succursale ou par voie de prestation de services, ne se conforme pas aux dispositions légales et réglementaires applicables en Belgiq ...[+++]

Art. 17. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 203, §§ 2 tot 4, van de wet, maant de CBFA, indien zij vaststelt dat een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, die onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteert en in België werkzaam is via een bijkantoor of via het verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die tot de bevoegdheidssfeer van de CBFA behoren, die beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging aan om de vastgestelde toestand te verhelpen binnen de termijn die zij bepaalt.


Dans ce double objectif, l'arrêté élargit le champ d'application de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit, afin d'y inclure les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, et modifie cet arrêté royal sur plusieurs points. Il élargit par ailleurs le champ d'application de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux information ...[+++]

Het besluit breidt daartoe het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen uit tot de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, brengt aan dit koninklijk besluit een aantal andere wijzigingen aan, en breidt het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de boekhoudkundige gegevens over in België gevestigde bijkantoren die kredietinstellingen naar buitenlands recht openbaar moeten maken uit tot de bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheerven ...[+++]


w