Les dispositions de la directive retiennent une approche commune de la sécurité ferroviaire, en définissant des exigences en matière de sécurité, y compris l
a gestion sûre de l'infrastructure et du trafic, les rôles
et les compétences tant des entreprises ferroviaires que des gestionnaires de l'infrastructure ainsi que leur interaction, le cadre réglementaire commun pour la sécurité, la réglementation, la gestion, la surveillance d
...[+++]e la sécurité et les enquêtes indépendantes sur les accidents.
De EU-regels zijn gericht op een gemeenschappelijke benadering van de veiligheid van het spoorverkeer door middel van veiligheidseisen voor het spoorwegsysteem, onder meer inzake veilig beheer van de infrastructuur en het verkeer, taken en verantwoordelijkheden van en interactie tussen spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders, een gemeenschappelijk regelgevingskader voor veiligheid, veiligheidsregelgeving, -beheer en -toezicht en onafhankelijk onderzoek naar ongevallen.