Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Chevauchement
Coussinet de glissement
Distance de glissement
Désastres
Expériences de camp de concentration
Glissement
Glissement de la ligature ombilicale SAI
Glissement des roues
Hernie hiatale
Marge de glissement
Para-œsophagienne
Plaque de glissement
Section tampon
Torture
Zone de chevauchement

Vertaling van "glissement s'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chevauchement | distance de glissement | marge de glissement | section tampon | zone de chevauchement

doorschietlengte


coussinet de glissement | plaque de glissement

glijdstoel




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


hernie:hiatale (œsophagienne) (par glissement) | para-œsophagienne

hernia hiatus (oesophagei)(sliding) | hernia paroesophagealis


Glissement de la ligature ombilicale SAI

losgeraakte navelstrengklem NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son rapport d'activités 2008 (p. 51), l'Office des étrangers fait observer qu'un « glissement » s'était produit au cours des années nonante du siècle dernier lorsqu'en quelques années l'article 9, alinéa 3, dégénéra d'une simple règle de procédure en « une possibilité de contourner en fin de parcours les refus encourus dans les procédures organisées — nonobstant le fait que l'intention du législateur de 1980 n'avait pas été d'organiser par le dit article une procédure de régularisation ».

Op p. 51 van zijn activiteitenverslag 2008 merkt de Dienst vreemdelingenzaken op dat er zich in de jaren 90 van de vorige eeuw een « verglijding » voordeed, toen op enkele jaren tijd artikel 9, derde lid, ontaardde van een loutere procedureregel tot « een mogelijkheid om weigeringen die in georganiseerde procedures opgelopen werden uiteindelijk te omzeilen — hoewel de wetgever van 1980 dit artikel oorspronkelijk niet bedoeld had als regularisatieprocedure ».


Dans son rapport d'activités 2008 (p. 51), l'Office des étrangers fait observer qu'un « glissement » s'était produit au cours des années nonante du siècle dernier lorsqu'en quelques années, l'article 9, alinéa 3, dégénéra d'une simple règle de procédure en « une possibilité de contourner en fin de parcours les refus encourus dans les procédures organisées — nonobstant le fait que l'intention du législateur de 1980 n'avait pas été d'organiser par ledit article une procédure de régularisation».

Op blz. 51 van zijn activiteitenverslag 2008 merkt de Dienst Vreemdelingenzaken op dat er zich in de jaren '90 van de vorige eeuw een « verglijding » voordeed, toen op enkele jaren tijd artikel 9, derde lid, ontaardde van een loutere procedureregel tot « een mogelijkheid om weigeringen die in georganiseerde procedures opgelopen werden uiteindelijk te omzeilen — hoewel de wetgever van 1980 dit artikel oorspronkelijk niet bedoeld had als regularisatieprocedure».


Même s'il était possible de rendre le réseau ferroviaire totalement stérile, ce qui n'est ni envisageable ni souhaitable, cela n'empêcherait donc pas un glissement des risques vers un autre secteur confronté à la gestion des masses.

De criminelen zijn overigens in staat om zich snel aan te passen. Zelfs indien het mogelijk zou zijn om het spoorwegnet volledig steriel te maken, wat noch mogelijk noch wenselijk is, zou dit niet verhinderen dat de risico's zich naar een andere sector verplaatsen waar er grote mensenmassa's moeten worden gemanaged.


Son but était de dresser un inventaire des problèmes (notamment le glissement du commerce vers le « deep web » sur des marchés anonymes, sur ce qu’on appelle le « darknet » et paiement en bitcoins (argent numérique)) et d’organiser des contrôles multidisciplinaires des colis postaux.

Er werd onder meer een verschuiving van handel naar het « deepweb » op anonieme marktplaatsen op het zogenaamde « darknet » en betaling met « bitcoins » vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après enquête, il est toutefois apparu que la cause était uniquement imputable au glissement de la facturation par les compagnies d'assurance.

Na onderzoek bleek echter dat dit enkel en alleen te wijten was aan een verschuiving van de facturatie door de verzekeringsinstellingen.


En février, le glissement annuel était de 4 %, contre 3,8 % en janvier 2008.

In februari was het cijfer 4,0% op jaarbasis, tegen 3,8% in januari 2008.


Lors de l'extension du port de Zeebrugge, il était en effet aussi déjà question de glissements et d'ensablement sur le Paardenmarkt.

Bij de uitbreiding van de haven van Zeebrugge was immers ook al sprake van verschuivingen en verzanding op de Paardenmarkt.


1. L'accord du 23 février 1993 n'a pu être suivi car il était apparu qu'il n'empêcherait pas le glissement de quotas laitiers du sud vers le nord par des voies contournant la réglementation ou du moins l'esprit de celle-ci.

1. Het akkoord van 23 februari 1993 kon niet worden nageleefd. Het is immers gebleken dat het akkoord de verschuiving van melkquota van het zuiden naar het noorden van het land via omzeiling van de reglementering, of ten minste van de geest ervan niet zou kunnen beletten.


Je n'ai pas dit non plus que la N-VA était favorable à un glissement.

Ik heb ook niet gezegd dat de N-VA voorstander is van een verschuiving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glissement s'était ->

Date index: 2021-05-15
w