Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «global puisqu'ils étaient » (Français → Néerlandais) :

Pour les pays donateurs la désertification n'est pas un problème global puisqu'ils étaient d'avis que la désertification était en premier lieu une affaire concernant les pays touchés eux-mêmes et que ces pays devaient prendre sur eux la responsabilité de la lutte contre la désertification.

Voor de donorlanden was de desertificatie geen « global problem » aangezien zij van mening waren dat desertificatie toch in eerste instantie een zaak is van de getroffen landen zelf en dat deze landen ook als eersten de verantwoordelijkheid voor de bestrijding ervan op zich zouden moeten nemen.


Pour les pays donateurs la désertification n'est pas un problème global puisqu'ils étaient d'avis que la désertification était en premier lieu une affaire concernant les pays touchés eux-mêmes et que ces pays devaient prendre sur eux la responsabilité de la lutte contre la désertification.

Voor de donorlanden was de desertificatie geen « global problem » aangezien zij van mening waren dat desertificatie toch in eerste instantie een zaak is van de getroffen landen zelf en dat deze landen ook als eersten de verantwoordelijkheid voor de bestrijding ervan op zich zouden moeten nemen.


Selon le magazine Le Vif du 23 septembre 2016, l'actionnariat salarié en Belgique est en perte de vitesse puisqu'ils étaient 124.000 en 2008 et seulement 60.000 en 2015.

Volgens een artikel in het tijdschrift Le Vif van 23 september 2016 daalt het aantal Belgische werknemers die aandeelhouder zijn van hun bedrijf: in 2008 waren dat er nog 124.000 en in 2015 nog maar 60.000.


4. Par ailleurs, de manière plus globale, puisqu'il semble qu'une concertation sur le sujet entre l'AFCN et l'OCAM a été mise en place, pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin d'éviter que la situation française se répète dans notre pays?

4. Kan u, aangezien er blijkbaar sprake is van overleg hieromtrent tussen het FANC en het OCAD, voorts meer in het algemeen aangeven welke maatregelen u heeft genomen om te voorkomen dat in ons land hetzelfde gebeurt als in Frankrijk?


Cette concentration a été rendue possible par le fait que ces demandeurs d'asile ont pu choisir librement leur lieu de résidence pendant l'examen de leur demande puisqu'ils étaient entrés légalement sur le territoire.

Deze concentratie was mogelijk doordat de asielaanvragers hun verblijfplaats tijdens het onderzoek van hun aanvraag, vrij hebben kunnen kiezen vermits zij wettelijk het grondgebied binnengekomen zijn.


Il s'agit là d'une évolution majeure, puisque le président Loukachenko (au pouvoir depuis 1994) avait été inscrit sur cette "liste noire" de l'UE depuis janvier 2011, en protestation contre la répression violente qui avait suivi sa réélection fin 2010 et plus globalement contre les graves violations des droits de l'homme, la répression de l'opposition et le musèlement de la presse qui étaient la règle en Biélorussie.

Dat is een grote verandering: de EU plaatste president Loekasjenko (die sinds 1994 aan de macht is) in januari 2011 immers op haar zwarte lijst uit protest tegen de gewelddadige repressie die volgde op zijn herverkiezing eind 2010, en meer algemeen uit protest tegen de ernstige mensenrechtenschendingen, de repressie tegen de oppositie en het muilkorven van de pers, die in Wit-Rusland de regel waren.


Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au niveau du nombre d'enrôlements corrigés puisqu'il ne subsiste qu'un délai de 3 mois avant que n'expire le délai de 5 ans endéans lequel peuvent être effectués des dégrèvements d'office des cotis ...[+++]

Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde aanslagen worden verstrekt daar slechts een termijn van 3 maanden overblijft van de termijn van 5 jaar waarin ambtshalve ontheffingen van de oorspronkelijke aanslagen kunnen worden verleend. - Globaal gezien kan men vast ...[+++]


Dans ce cas, le corps médical peut s'appuyer sur le Dossier Médical Global (DMG) puisque le volet préventif est inclus dans la stratégie du Dossier Médical Global.

In dat geval kunnen de artsen steunen op het Globaal Medisch Dossier (GMD) aangezien de strategie van het Globaal Medisch Dossier een luik over preventie bevat.


Tout le monde dit que les militaires étaient au courant puisqu'ils étaient responsables des documents et avaient transmis ceux-ci par la voie hiérarchique jusqu'au ministre de la Défense.

Iedereen zegt dat ze op de hoogte waren, vermits ze de documenten hadden opgesteld die via hiërarchische weg bij de minister van Landsverdediging zijn terechtgekomen.


Finalement, il n'y a pas eu de vote global puisque tous les articles ont été traités séparément mais la commission du Sénat a inscrit dans sa liste tous les articles que le gouvernement avait fait figurer sur la sienne, plus un article, à savoir l'article 167 de la Constitution.

Uiteindelijk was er geen algemene stemming, vermits het over afzonderlijke artikels ging, maar de Senaatscommissie heeft in haar lijst alle artikels opgenomen die de regering ook in haar lijst had opgenomen, plus één, met name artikel 167 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global puisqu'ils étaient ->

Date index: 2021-05-21
w