Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité globale
Efficacité globale de la colonne
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Rendement global
Syndrome asthénique

Traduction de «globales et mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débili ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]


efficacité globale | efficacité globale de la colonne | rendement global

overall efficiency | overall kolomrendement | overall-rendement


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 2. - Missions de base des fédérations unisport subventionnées Art. 22. § 1. Les fédérations unisport subventionnées doivent accomplir les missions de base suivantes dans le cadre d'une politique sportive globale, de qualité et socialement accessible : 1° organiser une offre totale de la pratique sportive compétitive à la pratique sportive récréative ; 2° organiser une formation des cadres et un recyclage pour les responsables et entraîneurs technico-sportifs de la fédération unisport et des clubs sportifs affiliés, conjointement ou en concertation avec la VTS ; 3° déployer des efforts manifestes pour l'accompagnement technic ...[+++]

Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde unisportfederaties Art. 22. § 1. De gesubsidieerde unisportfederaties moeten de volgende basisopdrachten uitvoeren in het kader van een integraal, kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° een totaalaanbod van competitieve tot recreatieve sportbeoefening organiseren; 2° kaderopleiding en bijscholing organiseren voor de sporttechnische verantwoordelijken en trainers van de unisportfederatie en de aangesloten sportclubs, samen met of in samenspraak met de VTS; 3° aantoonbare inspanningen leveren voor de sporttechnische, bestuurlijke, administratieve, sportpromoti ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle S ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïnte ...[+++]


1. a) Étant donné la répartition géographique actuelle des quartiers militaires, et la fermeture annoncée de nouveaux quartiers, quelle réflexion globale tant en termes de distances que de stabilité familiale comptez-vous mener sur les déplacements domicile/travail du personnel de votre département? b) Un échange avec les organisations syndicales est-il prévu à ce sujet? c) La rédaction du plan stratégique prendra-t-elle en compte cette situation?

1. a) Hoe zult u, gelet op de huidige geografische spreiding van de legerkwartieren en de aangekondigde sluiting van bijkomende kwartieren, het woon-werkverkeer van het personeel van uw departement tegen het licht houden, meer bepaald wat de afstanden en de stabiliteit van de gezinssituatie betreft? b) Zult u daarover met de vakbonden van gedachten wisselen? c) Zult u bij het opstellen van het strategisch plan rekening houden met die situatie?


15. note, à partir du rapport annuel d'activités, que l'Observatoire a approuvé une méthodologie globale pour mener à bien l'identification et l'évaluation des risques comme instrument pour améliorer la gestion des risques au sein de l'Observatoire; demande néanmoins à la Cour des comptes d'informer l'autorité de décharge de l'efficacité des mesures prises par l'Observatoire; demande également au service d'audit interne (SAI) de dûment vérifier que le registre central des risques a bien été établi, conformément aux recommandations et aux exigences du SAI, comme le prévoient les normes de contrôle interne;

15. neemt er via het jaarlijks activiteitenverslag kennis van dat het Centrum een alomvattende methodiek heeft goedgekeurd voor het uitvoeren van risico-identificaties en -evaluaties als instrument om het risicobeheer in het Centrum te verbeteren; verzoekt de Rekenkamer desalniettemin om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de doeltreffendheid van de maatregelen die door het Centrum getroffen worden; verzoekt tevens de IAS om terdege te controleren of het centrale risicoregister effectief werd ingesteld, in overeenstemming met de aanbevelingen en vereisten van de IAS zoals bepaald in de interne controlenormen van het Centrum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. note, à partir du rapport annuel d'activités, que l'Observatoire a approuvé une méthodologie globale pour mener à bien l'identification et l'évaluation des risques comme instrument pour améliorer la gestion des risques au sein de l'Observatoire; demande néanmoins à la Cour des comptes d'informer l'autorité de décharge de l'efficacité des mesures prises par l'Observatoire; demande également au service d'audit interne (SAI) de dûment vérifier que le registre central des risques a bien été établi, conformément aux recommandations et aux exigences du SAI, comme le prévoient les normes de contrôle interne;

15. neemt er via het jaarlijks activiteitenverslag kennis van dat het Centrum een alomvattende methodiek heeft goedgekeurd voor het uitvoeren van risico-identificaties en -evaluaties als instrument om het risicobeheer in het Centrum te verbeteren; verzoekt de Rekenkamer desalniettemin om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de doeltreffendheid van de maatregelen die door het Centrum getroffen worden; verzoekt tevens de IAS om terdege te controleren of het centrale risicoregister effectief werd ingesteld, in overeenstemming met de aanbevelingen en vereisten van de IAS zoals bepaald in de interne controlenormen van het Centrum ...[+++]


28. se félicite du travail accompli par la Commission pour mener à bien le processus d'adhésion de la Croatie; demande à la Commission d'en faire le bilan et d'en tirer les enseignements politiques pour les futurs pays candidats, comme le recours à un système de contrôle global entre l'achèvement des négociations et la date de l'adhésion; invite la Commission à évaluer l'implication de la société civile et du parlement tout au long du processus d'adhésion afin d'en tirer les leçons pour les négociations actuelles et futures; dans c ...[+++]

28. waardeert de inspanningen van de Commissie bij de begeleiding van het toetredingsproces van Kroatië; vraagt de Commissie deze exercitie te inventariseren en er beleidslessen uit te trekken voor toekomstige kandidaat-lidstaten, zoals het gebruik van het uitgebreide monitoringsregime in de periode tussen het afronden van de onderhandelingen en de toetreding; verzoekt de Commissie de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en het parlement gedurende het toetredingsproces te beoordelen om daar lessen uit te trekken voor lopende en toekomstige onderhandelingen; verzoekt de Commissie in dit verband voorstellen uit te werken die ...[+++]


Cependant, pour augmenter le taux d'emploi des personnes plus âgées, il faut impérativement appliquer des stratégies nationales globales et mener des actions politiques mieux ciblées qui, outre l'adoption de mesures d'incitation financière, prévoient aussi la mise en oeuvre de stratégies de formation continue et de conditions de travail adaptées.

Er zijn echter omvattende nationale strategieën en meer doelgerichte beleidsacties nodig om de arbeidsparticipatie van ouderen te vergroten; deze omvatten niet alleen financiële prikkels maar ook strategieën voor het levenslang leren en aangepaste arbeidsomstandigheden.


(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq an ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van ...[+++]


Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique et dans sa résolution du 8 juin 1999, le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998, le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998, et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999, se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois ob ...[+++]

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en dr ...[+++]


Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique et dans sa résolution du 8 juin 1999, le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998, le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998, et le Parlement européen, dans sa résolution du 10 mars 1999, se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois objectifs gén ...[+++]

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in zijn resolutie van 10 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globales et mener ->

Date index: 2024-07-27
w