Considérant que les denrées et ingrédients alimentaires suivants : pommes de terre de conservation, oignons de conservation, aulx de conservation, échalottes de conservation, légumes, y compris légumes à cosses
, fraises fraîches, gomme arabique d'acacia, viandes de volailles (séparées mécaniquement), cuisses de grenouilles (congelées), crevettes congelées, décortiquées ou étêtées, blanc d'oeufs, herbes aromatiques séchées, épices et condiments végétaux, pouvaient être traités par ionisation, sur base d'une autorisation reprise par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1980 porta
...[+++]nt réglementation en matière de traitement par des radiations ionisantes de denrées destinées à l'alimentation humaine ou animale, complété et modifié par les arrêtés ministériels des 16 octobre 1980, 28 juin 1983, 20 juillet 1983, 29 septembre 1983, 30 novembre 1988, 1er décembre 1988, 19 avril 1994, 22 janvier 2001 et 12 mars 2002; Overwegende dat het volgende voedsel en de volgende voedselingrediënten : bewaaraardappelen, bewaaruien, bewaarlook, bewaarsjalotten, groenten, inbegrepen peulgroente
n, verse aardbeien, Arabische acaciagom, vlees van gevogelte (mechanisch gescheiden), kikkerbillen (diepgevroren), diepgevroren, gepelde of van de kop ontdane garnalen, eiwit, gedroogde aromatische kruiden, specerijen en plantaardige specerijen, met ioniserende stralingen behandeld mogen worden, op basis van een vergunning vermeld in het ministerieel besluit van 16 juli 1980 tot reglementering van het behandelen met ioniserende stralingen van voor mensel
...[+++]ijke of dierlijke voeding bestemd voedingsmiddelen, aangevuld en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 oktober 1980, 28 juni 1983, 20 juli 1983, 29 september 1983, 30 november 1988, 1 december 1988, 19 april 1994, 22 januari 2001 en 12 maart 2002;