Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait d'abord » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que le président de la Commission a demandé que ces déclarations soient immédiatement démenties; que le gouvernement hongrois a précisé qu'il n'avait pas l'intention de rétablir la peine de mort mais défendu l'idée que chaque gouvernement avait le droit d'aborder tous les sujets avec son opinion publique;

E. overwegende dat de voorzitter van de Commissie verzocht heeft deze verklaringen onmiddellijk te herroepen; overwegende dat de Hongaarse regering verduidelijkt heeft dat zij niet van plan is de doodstraf weer in te voeren, maar dat zij van mening is dat regeringen het recht moeten hebben om over elk onderwerp te debatteren met het publiek;


Ainsi qu'il ressort de l'avis rendu par le Conseil d'État au sujet du projet de loi à l'examen, le gouvernement avait d'abord soumis au Conseil un autre avant-projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude.

Zoals uit het advies van de Raad van State bij dit wetsontwerp blijkt, heeft de regering eerst een ander voorontwerp van wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding aan de Raad voorgelegd.


Pour ce qui est de l'article 1 , qui concerne la procédure de dépôt du projet de loi auprès des Chambres législatives, le gouvernement avait d'abord porté son choix sur l'article 78 de la Constitution qui détermine le dépôt du projet de loi devant la Chambre des représentants avec droit d'évocation du Sénat.

Aangaande artikel 1, die de procedure betreft inzake het voorleggen van een ontwerp van wet aan de Wetgevende Kamers, had de regering eerst de keuze gemaakt voor artikel 78 van de Grondwet die bepaalt dat een wetsontwerp moet voorgelegd worden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers met het recht van evocatie door de Senaat.


Lors de la discussion du projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le défaut, le gouvernement avait refusé d'aborder la question de la représentation de l'accusé par son avocat au motif que « la procédure devant la Cour d'assises est spécifique vu son caractère principalement oral et requiert la présence de l'accusé » (2).

Bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de bepalingen inzake de persoonlijke verschijning van de beklaagde weigerde de regering de kwestie van de vertegenwoordiging van de beklaagde door zijn advocaat te behandelen omdat « de rechtspleging van het hof van assisen specifiek is, gelet op het hoofdzakelijk mondeling karakter ervan, en de aanwezigheid van de beschuldigde vereist » (2).


Ainsi qu'il ressort de l'avis rendu par le Conseil d'État au sujet du projet de loi à l'examen, le gouvernement avait d'abord soumis au Conseil un autre avant-projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude.

Zoals uit het advies van de Raad van State bij dit wetsontwerp blijkt, heeft de regering eerst een ander voorontwerp van wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding aan de Raad voorgelegd.


Lors de sa constitution, le gouvernement avait, par ailleurs, exprimé le souhait de voir aborder la problématique de la globalisation par des commissions spécialisées au sein du Parlement.

Bij de regeringsvorming heeft de regering immers gevraagd dat de problematiek van de globalisering door gespecialiseerde commissies in het Parlement zou worden behandeld.


D. considérant que la stratégie commune vise à aller "au-delà du développement", "au-delà de l'Afrique" et "au-delà des institutions" pour aborder un plus grand nombre de problèmes mondiaux que cela avait été le cas par le passé, comme l'énergie, les flux migratoires, la gouvernance démocratique et le commerce,

D. overwegende dat de gezamenlijke strategie ten doel heeft uit te stijgen boven "ontwikkeling", "Afrika"en "institutionele aspecten" en moet gelden voor een ruimer scala van wereldwijde onderwerpen dan in het verleden, zoals energie, migratie, democratisch bestuur en handel,


Le Togo a d’abord été gouverné par les maîtres coloniaux allemands, puis français, mais ses frontières ont été imposées de manière artificielle et il avait, dès le départ, très peu de chances de subsister sous cette forme.

Het land werd eerst door de Duitsers geregeerd en vervolgens door Franse kolonialen. Maar zijn grenzen werden kunstmatig getrokken, en in eerste instantie was het land in deze vorm weinig levensvatbaar.


Nouvelle question concernant le métro de Thessalonique, à propos duquel la Commission n'a pu fournir d'informations sur la progression des travaux ni à la commission des pétitions, où le sujet avait été abordé, ni dans ses réponses aux précédentes questions. À chaque fois, la Commission a indiqué que la responsabilité quant au retard pris par les travaux incombait au gouvernement grec, qui n'avait toujours pas présenté de plan de financement.

Eens te meer kom ik met deze vraag terug op de kwestie van de metro van Thessaloniki, waarbij de Commissie maar geen inlichtingen kan verstrekken over de vorderingen van de werkzaamheden, noch aan de Commissie verzoekschriften waar dit thema reeds aan bod is gekomen, noch in haar antwoorden op mijn vragen, en waarbij ze er telkens op wijst dat de verantwoordelijkheid voor de vertraging van het project bij de Griekse regering ligt, die het financieringsplan nog steeds niet heeft ingediend.


Cependant, force est malheureusement de constater que la mise en oeuvre par les États-Unis des accords existants est insuffisante. C'est ainsi que le gouvernement américain n'a pas encore déposé de projet de loi pour la mise en oeuvre de l'accord sur les marchés publics ni abordé le problème de la Buy American Act, comme il l'avait promis lors des négociations il y a plus de deux ans.

Van de kant van de VS laat de naleving van de bestaande overeenkomst helaas nog heel veel te wensen over. De Amerikaanse regering heeft bijvoorbeeld het wetsvoorstel nopens de tenuitvoerlegging van de GPA nog niet aan het Parlement voorgelegd, en evenmin heeft zij de kwestie van de "Buy American Act" aan de orde gesteld, ofschoon zij dat reeds ruim twee jaar geleden tijdens de onderhandelingen had beloofd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait d'abord ->

Date index: 2023-07-27
w