Le développement technologique qu'a connu le secteur automobile au cours de ces dernières années, le s
ouhait permanent du gouvernement d'accroître encore davantage la sécurité routière, son souci constant de diminuer les risques en matière d'environnement et enfin, l'obligation qui lui incombe de rendre applicable en Belgique la directive 2007/46/CE établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules, imposaient la révision de certaines dispositions légales réglementaires en vigueur ou
...[+++] nécessitaient l'élaboration de nouvelles prescriptions.
Gezien de recente technologische ontwikkelingen in de automobielsector, het permanente verlangen van de regering om de verkeersveiligheid verder te verhogen, haar voortdurende zorg om de milieurisico's te verkleinen en ten slotte de verplichting die op haar rust om richtlijn 2007/46/EG tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd, in België toepasbaar te maken, moesten sommige thans geldende wettelijke bepalingen worden herzien of moesten er nieuwe voorschriften worden opgesteld.