Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement d'alvaro uribe » (Français → Néerlandais) :

La presse internationale s'est largement fait l'écho de l'"Opération Europe", en révélant que le "système judiciaire européen", la "commission des droits de l'homme du Parlement européen", le "Haut-Commissariat aux droits de l'homme" et des gouvernements européens ont été les cibles d'une campagne de "dénigrement", de "neutralisation" et de "guerre judiciaire" menée par le DAS, un service de renseignement placé sous l'autorité directe du Président colombien Álvaro Uribe.

De internationale pers heeft uitgebreid verslag gedaan over 'Operatie Europa', waarbij werd onthuld dat het Europese rechtsstelsel, de Subcommissie Mensenrechten van het Europees Parlement, het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten en de Europese regeringen doelwit waren van een lastercampagne, tegenwerking en justitiële oorlogvoering van de DAS, een inlichtingendienst die onder rechtstreeks gezag staat van de president van Colombia, Alvaro Uribe.


Comment peut-on négocier bilatéralement avec les gouvernements répressifs d'Alvaro Uribe et d'Alan Garcia et faire fi de l'avis des autres États souverains membres de la CAN, la Bolivie et l'Équateur?

Hoe kunnen wij bilaterale onderhandelingen voeren met de repressieve regeringen van Álvaro Uribe en Alan García, en de mening van andere soevereine leden van de Andesgemeenschap, Bolivia en Ecuador, negeren?


Le 10 octobre 2008, le gouvernement d’Alvaro Uribe a déclaré l’état d’urgence dans le pays, afin de réprimer les mouvements de protestation des travailleurs et de la population indigène qui revendiquent leurs droits et la suppression des lois réactionnaires du gouvernement.

Op 10 oktober 2008 kondigde de regering van A. Uribe de noodtoestand af, om een einde te maken aan de protestdemonstraties van werknemers en van inheemse inwoners die hun rechten opeisen en de afschaffing verlangen van de reactionaire wetgeving die de regering heeft ingevoerd.


Le 10 octobre 2008, le gouvernement d'Alvaro Uribe a déclaré l'état d'urgence dans le pays, afin de réprimer les mouvements de protestation des travailleurs et de la population indigène qui revendiquent leurs droits et la suppression des lois réactionnaires du gouvernement.

Op 10 oktober 2008 kondigde de regering van A. Uribe de noodtoestand af, om een einde te maken aan de protestdemonstraties van werknemers en van inheemse inwoners die hun rechten opeisen en de afschaffing verlangen van de reactionaire wetgeving die de regering heeft ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement d'alvaro uribe ->

Date index: 2022-12-28
w