Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral j'aimerais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Quel est le montant total que le BOZAR reçoit annuellement du gouvernement fédéral ? J'aimerais obtenir des chiffres ventilés par département (services du premier ministre, cellule de Coordination générale de la politique, services du vice-premier ministre et du ministre des Finances, cellule stratégique Finances, etc.).

1) Wat is de totale som die de BOZAR jaarlijks krijgt van de federale regering, dit onderverdeeld per departement (Diensten van de eerste minister, Cel algemene beleidscoördinatie, Diensten van de vice-eerste minister en minister van Financiën, Beleidscel financiën, enz.)?


- Matthias Storme (gouvernement flamand) - Jan Velaers (gouvernement flamand) - Marc Uyttendaele (gouvernement de la Communauté française / Région wallonne) - Hugues Dumont (gouvernement de la Communauté française / Région wallonne) - Emmanuel Vandenbossche (gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale) - Sébastien Vandrooghenbroeck (gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale) - Leo Neycken (gouvernement de la Communauté germanophone) - Christian Behrendt (gouvernement fédéral) - Jan Wouters (gouvernement fédéral).

- Matthias Storme (Vlaamse regering) - Jan Velaers (Vlaamse regering) - Marc Uyttendaele (regering van het Waalse Gewest / Franse Gemeenschap) - Hugues Dumont (regering van het Waalse Gewest / Franse Gemeenschap) - Emmanuel Vandenbossche (regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) - Sébastien Vandrooghenbroeck (regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) - Leo Neycken (regering van de Duitstalige Gemeenschap) - Christian Behrendt (federale regering) - Jan Wouters (federale regering).


Si les entités fédérées sont compétentes dans ces matières, j'aimerais savoir si des collaborations sont mises en place avec le gouvernement fédéral afin de coordonner les politiques environnementales en la matière.

De deelgebieden zijn dan wel bevoegd voor deze materie, maar toch wens ik te vernemen of er vormen van samenwerking worden opgezet met de federale regering om het milieubeleid ter zake te stroomlijnen.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 juillet 1993 et 6 janvier 2014; ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 30 juni 2014 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 betreffende de samenstelling en de werking v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.

3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.


- J'aimerais savoir si cette proposition est partagée par le gouvernement fédéral actuel?

- Onderschrijft de huidige federale regering dat voorstel?


J'aimerais connaître les règles qui prévalent en termes de remboursement des traitements pour ce qui concerne les agents mis à la disposition des cabinets ministériels dans le gouvernement fédéral et ce pour chaque type de détachements, d'administrations ou d'organismes d'intérêt public relevant de l'État fédéral, des communautés ou des régions.

Kunt u mij voor elk soort detachering, bestuur of instelling van openbaar nut die afhangt van de federale overheid, van de gemeenschappen of de gewesten, meedelen hoe de wedde wordt teruggestort van personeelsleden die ter beschikking worden gesteld van ministeriële kabinetten bij de federale regering ?


J'aimerais connaître les règles qui prévalent en termes de remboursement des traitements pour ce qui concerne les agents mis à la disposition des cabinets ministériels dans le gouvernement fédéral et ce pour chaque type de détachements, d'administrations ou d'organismes d'intérêt public relevant de l'État fédéral, des communautés ou des régions.

Kunt u mij voor elk soort detachering, bestuur of instelling van openbaar nut die afhangt van de federale overheid, van de gemeenschappen of de gewesten, meedelen hoe de wedde wordt teruggestort van personeelsleden die ter beschikking worden gesteld van ministeriële kabinetten bij de federale regering ?


- S'il est vrai que certaines administrations communales n'appliquent pas les directives du gouvernement fédéral, j'aimerais savoir de quelles communes il s'agit afin que nous puissions leur demander de remédier à cette situation.

- Als het juist is dat sommige gemeentebesturen de richtlijnen van de federale overheid niet volgt, zou ik graag vernemen over welke besturen het gaat zodat wij ze kunnen vragen een en ander bij te sturen.


En conclusion, j'aimerais rappeler que la Convention européenne de protection des minorités exige non seulement la signature du gouvernement fédéral mais aussi celle des gouvernements régionaux et communautaires et du Collège réuni de la Région de Bruxelles-Capitale.

Tot conclusie wil ik erop wijzen dat de Europese Conventie van de minderheden niet alleen de ondertekening van de federale regering vergt, maar ook de ondertekening door de gewest- en gemeenschapsregeringen en van het Verenigde College van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




D'autres ont cherché : gouvernement fédéral j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral j'aimerais ->

Date index: 2021-12-17
w