Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICLEI

Vertaling van "gouvernement prenne l'initiative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil international des initiatives locales pour l'environnement | Conseil international pour les initiatives écologiques locales | ICLEI – Les Gouvernements Locaux pour le Développement Durable | ICLEI [Abbr.]

Internationale Raad voor plaatselijke milieu-initiatieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre solution serait que le gouvernement prenne une initiative législative pour adapter l'obligation de confirmation prévue à l'article 32, § 2, de la loi du 21 août 2008, en tenant compte des dispositions d'exécution de l'article 32, § 1, précité, figurant dans le projet (8). Enfin, on pourrait encore envisager de refondre le projet soumis pour avis en un avant-projet de loi qui serait soumis à l'assemblée parlementaire compétente (9).

Een andere mogelijkheid bestaat erin dat de regering een wetgevend initiatief zou nemen om het bekrachtigingsvereiste, zoals vervat in artikel 32, § 2, van de wet van 21 augustus 2008, aan te passen, rekening houdend met de in het ontwerp opgenomen uitvoeringsbepalingen van het voornoemde artikel 32, § 1 (8) Tot slot kan ook nog worden overwogen om het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit om te werken tot een voorontwerp van wet en dit bij de bevoegde parlementaire vergadering in te dienen (9)


Il faut donc que le gouvernement prenne des mesures efficaces pour lutter contre la montée de l’antisémitisme dans le débat public en Turquie. Le Premier ministre Erdoğan, en particulier, devrait jouer un rôle moteur dans cette initiative.

Dus effectieve overheidsmaatregelen tegen het groeiende antisemitisme in het publieke leven in Turkije, waarbij met name premier Erdoğan het voortouw dient te nemen.


Et puis, également, il faut que ce gouvernement prenne des initiatives pour favoriser le consensus et la réconciliation, parce que la polarisation de la société et des forces politiques en Turquie est absolument néfaste à la recherche d’un consensus nécessaire pour adopter une nouvelle Constitution que nous espérons tous.

Deze regering moet daarnaast ook maatregelen nemen om consensus en verzoening te bevorderen, aangezien polarisering van de samenleving en van de politieke stromingen in Turkije ronduit funest zou zijn voor het draagvlak dat vereist is voor de goedkeuring van een nieuwe grondwet, waar we allemaal onze hoop op gevestigd hebben.


3. est, dès lors, vivement préoccupé par la crise actuelle qui s'est traduite par une baisse des investissements publics dans certains de ces domaines en raison des ajustements budgétaires qui se sont avérés nécessaires dans certains États membres; appelle de ses vœux un renversement de tendance et est intimement convaincu qu'il convient de garantir ces investissements, tant au niveau de l'Union que des États membres, si l'Union, dans son ensemble, entend respecter la stratégie Europe 2020; estime que le budget de l'Union peut jouer un rôle de levier dans les politiques de relance des États membres en ...[+++]

3. maakt zich dan ook grote zorgen over het feit dat de huidige crisis heeft geleid tot een daling van de openbare investeringen op enkele van deze terreinen wegens de aanpassingen die de lidstaten in hun nationale begrotingen hebben aangebracht; vindt dat deze trend moet worden gekeerd en is er vast van overtuigd dat de investeringen op EU- en nationaal niveau moeten worden gegarandeerd wil de EU de verwachtingen van de EU 2020-strategie waarmaken; is van mening dat de EU-begroting een rol moet spelen bij het op gang brengen van het herstelbeleid van de lidstaten door nationale investeringen in groei en werkgelegenheid aan te zwengele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d'insister auprès du gouvernement fédéral pour qu'il prenne les initiatives nécessaires afin de mettre un terme à la pratique des mariages forcés;

- er bij de federale overheid op aan te dringen de nodige initiatieven te nemen teneinde aan de praktijk van het uithuwelijken een einde te stellen;


15. se félicite de l'initiative en faveur d'une réforme du système financier international fondée sur les principes de transparence, de responsabilité, de stabilité du secteur bancaire, de gouvernance mondiale et d'intégrité; demande une action rapide et cohérente de l'Union européenne pour qu'elle prenne des initiatives avec ses partenaires internationaux et les institutions financières internationales visant à rétablir la confia ...[+++]

15. is verheugd over het initiatief tot hervorming van het internationale financiële stelsel op basis van de beginselen transparantie, verantwoordelijkheidszin, stabiliteit van de bankensector, mondiaal bestuur en integriteit; dringt aan op snel en coherent optreden van de Europese Unie, die met haar internationale partners en de internationale financiële instellingen initiatieven moet nemen om het vertrouwen in het mondiale financiële stelsel te herstellen;


J'insiste auprès de la ministre pour que le gouvernement prenne une initiative en vue de supprimer la rétroactivité de la nouvelle loi sur la circulation routière.

Ik dring er bij de minister van Justitie op aan dat de regering een initiatief neemt om de retroactiviteit uit de nieuwe verkeerswet te halen.


Avant que la commission ne prenne une décision relative à l'application d'une peine conformément à l'article 8, § 4, du décret, elle entend d'abord le Gouvernement, le (les) ministre(s) concerné(s) respectivement le président du Parlement, et ce soit d' initiative, soit à sa (leur) demande.

Voordat de commissie een beslissing neemt over het opleggen van een straf overeenkomstig artikel 8, § 4, van het decreet, aanhoort zij eerst de regering, de betreffende minister(s) of de voorzitter van het parlement en wel op eigen initiatief of op haar (zijn/hun) verzoek.


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour ...[+++]

Met bewondering, met blijdschap -– ook al moet ik toegeven dat onze fractie sceptisch was over deze Sacharovprijs, omdat wij wilden dat hij zou gaan naar iemand die vecht voor de vrijheid in Iran of Tsjetsjenië – en in naam van de helderheid die u hier aan de dag hebt gelegd, wil ik daarom aan u als Sacharov-laureaat vragen ervoor te zorgen dat de Turkse regering Leila Zana vrijlaat, dat de Cubaanse regering degene die is onderscheiden met de Sacharovprijs vrijlaat en vooral – zoals iedereen u vraagt – dat de VN een initiatief neemt zodat het Joodse volk, dat uit Europa heeft moeten emigreren omdat men het wilde uitroeien, in ...[+++]


Le groupe sp.a soutient totalement ce projet mais, à la suite de la publication des chiffres relatifs à la pauvreté, nous demandons que le gouvernement prenne d'urgence de nouvelles initiatives.

Dat voornemen steunt de sp.a-fractie voor honderd procent, maar na de bekendmaking van deze armoedecijfers vragen we dat de regering dringend nieuwe initiatieven neemt.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement prenne l'initiative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement prenne l'initiative ->

Date index: 2024-10-13
w