Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement turc d'indiquer " (Frans → Nederlands) :

Ce montant a ensuite été divisé par la production totale de truites dans les eaux intérieures diminuée de la production de truites des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon (Özpekler, Kilic et GMS), comme indiqué par le gouvernement turc dans la réponse au questionnaire.

Dit bedrag werd vervolgens gedeeld door het verschil van de totale forelproductie in de binnenlandse wateren en de forelproductie van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs (Özpekler, Kilic, GMS), zoals opgegeven in het antwoord van de Turkse overheid op de vragenlijst.


10. constate cependant que la Déclaration de la Turquie et les déclarations faites par les membres du gouvernement turc indiquent que la Turquie ne modifiera pas sa politique à l'égard de Chypre, ce qui inclut le refus d'autoriser les navires battant pavillon chypriote ainsi que les navires en provenance de la République de Chypre à accoster dans les ports turcs, et les avions chypriotes à survoler et à se poser sur les aéroports turcs;

10. merkt evenwel op dat uit de Verklaring van Turkije en communiqués van leden van de Turkse regering af te leiden valt dat Turkije zijn beleid ten aanzien van Cyprus niet zal veranderen, hetgeen ondermeer inhoudt dat het weigert schepen die onder Cypriotische vlag varen en schepen die Turkije binnenvaren vanuit havens in de Republiek Cyprus, toegang te verlenen tot Turkse havens en weigert aan Cypriotische vliegtuigen overvliegrechten en landingsrechten in Turkse luchthaven te verlenen;


28. invite les autorités turques à appliquer pleinement les dispositions issues de l'Accord d'Ankara ainsi que les priorités établies au titre du partenariat pour l'adhésion, et à abolir sans retard toutes les restrictions à la libre circulation des marchandises qui touchent notamment les navires battant pavillon de la République de Chypre ou les navires abordant les ports turcs en provenance des ports de la République de Chypre, et à faire de même en ce qui concerne les avions chypriotes; demande au gouvernement turc d'indiquer clai ...[+++]

28. verzoekt de Turkse autoriteiten om de voorschriften die voortvloeien uit de Overeenkomst van Ankara en de prioriteiten in het Partnerschap voor Toetreding volledig ten uitvoer te leggen en onverwijld alle beperkingen weg te nemen voor het vrij verkeer van goederen die onder meer gelden voor schepen die onder vlag van de Republiek Cyprus varen, schepen die Turkse havens aandoen vanuit havens in de Republiek Cyprus, en voor Cypriotische vliegtuigen; verzoekt de Turkse regering om duidelijk te verklaren dat genoemde verklaring geen onderdeel vormt van h ...[+++]


28. invite les autorités turques à appliquer pleinement les dispositions liées à l'accord relatif à l'union douanière ainsi que les priorités établies au titre du partenariat pour l'adhésion, et à abolir sans retard toutes les restrictions à la libre circulation des marchandises qui touchent notamment les navires battant pavillon de la République de Chypre ou les navires abordant les ports turcs en provenance des ports de la République de Chypre, et à faire de même en ce qui concerne les avions chypriotes; demande au gouvernement turc d'indiquer cla ...[+++]

28. verzoekt de Turkse autoriteiten om de voorschriften die uit de Overeenkomst inzake de Douane-unie voortvloeien en de prioriteiten in het Partnerschap voor Toetreding volledig ten uitvoer te leggen en onverwijld alle beperkingen weg te nemen voor het vrij verkeer van goederen die onder meer gelden voor schepen die onder vlag van de Republiek Cyprus varen, schepen die Turkse havens aandoen vanuit havens in de Republiek Cyprus, en voor Cypriotische vliegtuigen; verzoekt de Turkse regering om duidelijk te verklaren dat genoemde verklaring geen onderdeel ...[+++]


Il salue l'adoption par le gouvernement turc de son programme national pour l'adoption de l'acquis, élément important de la mise en œuvre du partenariat pour l'adhésion qui indique les domaines prioritaires pour la préparation de la Turquie à l'adhésion.

Hij verheugt zich erover dat de Turkse regering haar nationaal programma voor de overname van het acquis heeft vastgesteld, aangezien dit een belangrijk element is voor de uitvoering van het partnerschap voor de toetreding, waarin de prioritaire gebieden voor de toetredingsvoorbereidingen van Turkije worden aangegeven.


23. se félicite que le gouvernement turc ait indiquécemment que le processus de réforme, qui englobe la modification du code pénal et du code civil turcs, y compris les droits parentaux et les droits des femmes, serait renforcé au cours de l'année à venir;

23. is verheugd over de recente verklaring van de Turkse regering dat het hervormingsproces van het Turkse wetboek van strafrecht en het burgerlijk wetboek, met inbegrip van het familierecht en de rechten van vrouwen, in het komende wetgevingsjaar zal worden geïntensiveerd;


5. invite le gouvernement turc et les partis politiques représentés à la Grande Assemblée nationale à indiquer clairement qu’ils n’approuveraient pas l’application de l’arrêt de mort et à agir pour entériner le projet de loi actuellement à l’examen de sa commission de la justice laquelle, dans le cadre d’une réforme significative du droit pénal turc, devrait exclure l’application de la peine de mort en temps de paix ;

5. vraagt de Turkse regering en de in de Grote Nationale Vergadering vertegenwoordigde politieke partijen te verklaren dat zij niet akkoord zullen gaan met de tenuitvoerlegging van het doodvonnis, en stappen te ondernemen om het wetsvoorstel dat momenteel door hun Commissie juridische zaken wordt behandeld en dat, als een onderdeel van een daadwerkelijke hervorming van het Turkse strafrecht, voltrekking van een doodvonnis in vredestijd onmogelijk moet maken, te doen aannemen;


L'arrêté royal du 7 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers indique dans son préambule (textes néerlandais et français) que les Gouvernements des pays du Benelux ont décidé de supprimer l'obligation de visa de transit aéroportuaire pour les ressortissants indiens, libanais et turcs.

Het koninklijk besluit van 7 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wijst in zijn aanhef (Nederlandse en Franse tekst) er op dat de Benelux-landen beslist hebben om de visumplicht voor luchthaventransit af te schaffen voor Indische, Libanese en Turkse onderdanen.


2. Depuis bon nombre d'années d'innombrables rapports d'organisations de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International, People's Rights Watch et le réputé IHK (association turque de défense des droits de l'homme) font état de violations des droits de l'homme et de pratiques de torture. a) Compte tenu de la gravité de la situation, pourriez-vous indiquer au gouvernement turc que l'intervention entreprise par la police spéciale et les militaires contre les grévistes de la faim résidant dans vingt prisons turques constitue une violation grave des droits de l'homme? b) Pourriez-vous, au niveau européen, a ...[+++]

2. Talloze rapporten van mensenrechtenorganisaties, Amnesty International, People's Rights Watch en het internationaal gerespecteerde IHK (Turkse Mensenrechtenassociatie) getuigen al jaren van mensenrechtenschendingen en van folteringen. a) Kan u, gezien de ernst van de zaak, de Turkse regering duidelijk maken dat het optreden van de Turkse uitzonderingspolitie en militairen tegen de hongerstakers in twintig Turkse gevangenissen een zware overtreding van de mensenrechten is? b) Kan u in Europees verband de eis steunen tot oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie teneinde de talloze overtredingen en de straffeloosheid van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement turc d'indiquer ->

Date index: 2022-12-30
w