Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Arrêté du Gouvernement wallon
GW
Gouvernement wallon
Ministre-Président du Gouvernement wallon

Vertaling van "gouvernement wallon n'entend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre-Président du Gouvernement wallon

Minister-President van de Waalse Regering


Arrêté du Gouvernement wallon | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Gouvernement wallon | GW [Abbr.]

Waalse Regering | WR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; qu'à cet égard, il convient de souligner que, nonobstant les infractions, l'auteur de l'étude a considéré que les réserves présentes dans le solde de l'extension permettraient encore une exploitation durant près de 23 années à partir de 2015 (sur base d'une production annuelle maximale de 450.000 t/an); que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision;

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk ...[+++]


Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision;

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kon strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat de Waalse Regering niet de intentie heeft, haar beslissing te laten ombuigen door dit voldongen feit;


Considérant que pour ce qui concerne la mise en phase de la compensation alternative avec le droit d'exploitation, le Gouvernement wallon n'entend pas s'écarter des avis de la CRAT et du CWEDD qui sont favorables au réaménagement, après exploitation, de la totalité de la future zone d'extraction en zone naturelle à charge de l'exploitant carrier; qu'en toute hypothèse, ce réaménagement ne portera que sur les parcelles exploitées, ce qui répond au souhait du demandeur;

Overwegende dat wat de aanpassing van de alternatieve compensatie aan het uitbatingsrecht betreft, de Waalse Regering niet wil afwijken van de adviezen van de CRAT en de CWEDD die gunstig zijn voor de heraanleg na stopzetting van de bedrijvigheid van het volledige toekomstige ontginningsgebied als natuurgebied op kosten van het zandgroevebedrijf; dat die heraanleg in ieder geval slechts de geëxploiteerde percelen zal betreffen, wat aan de wens van de aanvrager voldoet;


Article 1. Au sens du présent arrêté, l'on entend par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017, l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil.

Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017, het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE I. - Dispositions communes Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 : l'arrêté du Gouvernement wallon portant sur les indemnités et les subventions octroyées dans les sites Natura 2000 ainsi que dans les sites candidats au réseau Natura et dans la structure écologique principale, modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon ...[+++]

HOOFDSTUK I. - Gemeenschappelijke bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 : het besluit van de Waalse Regering m.b.t. de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura-net en in de ecologische hoofdstructuur, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk en tot opheffing van het besluit van de ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation permanente au sens des articles D.99, § 2, 2° et D.104, alinéa 1, 1°, du Code wallon de l'Agriculture dans les secteurs agricole et sylvicole.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 : het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse landbouwwetboek betreffende de activiteiten van vaste vorming in de zin van de artikelen D.99, § 2, 2° en D.104, eerste lid, 1°, van het Waalse Landbouwwetboek in de landbouw- en bosbouwsector.


I. - Définitions et champ d'application Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; 2° hectare admissible : un hectare admissible au sens de l'article 32, § 2, du règlement n° 1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 37 à 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015; 3° règlement n° 1305/2013 : le Règlem ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 d ...[+++]


Les participants à la conférence interministérielle sur la politique de maintien et de gestion de la sécurité ont exprimé aujourd’hui leur engagement pour la Note-cadre de sécurité intégrale et le Plan national de sécurité : Koen Geens (Ministre de la Justice), Jan Jambon (Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur), Steven Vandeput (Ministre de la Défense), Geert Bourgeois (Ministre-Président du Gouvernement flamand), Rachid Madrane (Ministre de la Communauté française), Oliver Paasch (Ministre-Président de la Communauté germanophone), Paul Magnette (Ministre-Président du Gouvernement wallon) ...[+++]

De deelnemers van de Interministeriële Conferentie Veiligheidsbeleid en –beheer spraken vandaag hun engagement uit voor de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor: Koen Geens (Minister van Justitie), Jan Jambon (Minister van Veiligheid Binnenlandse Zaken), Steven Vandeput (Minister van Defensie), Geert Bourgeois (Minister-president Vlaamse Regering), Rachid Madrane (Franse Geemeenschapsminister), Paash (Minister-president Duitstalige Gemeenschap), Paul Magnette (Minister-president Waalse Regering), Rudy Vervoort (Minister-president Brussels Hoofdstedelijk Gewest), Antonios Antoniadis (Minister Duitstalige Gem ...[+++]


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et l ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° la formation initiale : la formation conditionnant l'obtention d'une phytolicence et visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° la formation continue : la formation conditionnant le renouvellement d'une phytolicence et visée à l'article 38 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 4° le Ministre : le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions; 5° le participant : la personne visée à l'article D. 98, 4°, du Code; 6° l'Administration ...[+++]

Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 4° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu; 5° de deelnemer : de persoon bedoeld in artikel D.98, 4° van het Wetboek; 6° de Administratie : de administratie in de zin van artikel D.3, 3°, van het Wetboek of de instelling afgevaardigd door de administratie; 7° de fyto ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement wallon n'entend ->

Date index: 2021-09-03
w