Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Remplacement des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "grade 2 l'importance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de der ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rang détermine l'importance relative d'un grade dans son niveau.

De rang bepaalt de betrekkelijke waarde van een graad in zijn niveau.


Le rang détermine l'importance relative d'un grade dans le niveau.

De rang bepaalt het belang betreffende een graad in het niveau.


D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’annexe I, point A, du statut, laquelle prévoit, pour la plupart des fonctions qui y sont énumérées, que celles-ci peuvent être ex ...[+++]

Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door personen van verschillende rang, zoals blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat bepaalt dat de meeste van de aldaar opgesomde functies kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rang ...[+++]


Il y a lieu de rappeler, à cet égard, que la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi implique une comparaison entre les fonctions exercées par le fonctionnaire ou agent et son grade dans la hiérarchie, compte tenu de leur nature, de leur importance et de leur ampleur (arrêt Michail/Commission, F‑100/09, EU:F:2011:132, point 65).

Er zij in dit verband aan herinnerd dat de regel van overeenstemming tussen de rang en het ambt impliceert dat de door een ambtenaar of functionaris uitgeoefende functies, gelet op hun aard, hun belang en omvang, moeten worden vergeleken met zijn rang in de hiërarchie (arrest Michail/Commissie, F‑100/09, EU:F:2011:132, punt 65).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle de la correspondance entre le grade et l’emploi implique une comparaison entre les fonctions exercées par le fonctionnaire ou agent et son grade dans la hiérarchie, compte tenu de leur nature, de leur importance et de leur ampleur.

De regel van overeenstemming tussen de rang en het ambt impliceert dat de door de ambtenaar of functionaris uitgeoefende functie wordt vergeleken met zijn rang in de hiërarchie, rekening houdend met de aard, het belang en de omvang van die functie.


Le deuxième alinéa de cet article est plus important encore, puisqu'il dispose que les personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi en projet, sont titulaires d'un grade rayé, seront nommées d'office dans les nouveaux grades de qualification particulière que le Roi déterminera (c'est-à-dire dans l'arrêté royal du 19 mars 1996).

Het tweede lid is nog belangrijker aangezien het bepaalt dat degenen die een afgeschafte graad bekleden bij de inwerkingtreding van deze wet, ambtshalve benoemd worden in de nieuwe door de Koning bepaalde graad (bepaald in het koninklijk besluit van 19 maart 1996).


Il importe enfin d'autoriser le Roi à déterminer les grades de qualification particulière nouvellement créés dans lesquels le titulaires des grades supprimés sont nommés d'office.

Het is tenslotte van belang de Koning te machtigen de nieuwe bijzondere opgerichte graden te bepalen, in de welke de titularissen van de geschrapte graden ambtshalve worden benoemd.


Le deuxième alinéa de cet article est plus important encore, puisqu'il dispose que les personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi en projet, sont titulaires d'un grade rayé, seront nommées d'office dans les nouveaux grades de qualification particulière que le Roi déterminera (c'est-à-dire dans l'arrêté royal du 19 mars 1996).

Het tweede lid is nog belangrijker aangezien het bepaalt dat degenen die een afgeschafte graad bekleden bij de inwerkingtreding van deze wet, ambtshalve benoemd worden in de nieuwe door de Koning bepaalde graad (bepaald in het koninklijk besluit van 19 maart 1996).


Il importe enfin d'autoriser le Roi à déterminer les grades de qualification particulière nouvellement créés dans lesquels le titulaires des grades supprimés sont nommés d'office.

Het is tenslotte van belang de Koning te machtigen de nieuwe bijzondere opgerichte graden te bepalen, in de welke de titularissen van de geschrapte graden ambtshalve worden benoemd.


Le grade du fonctionnaire visé au point 2.2 ne peut pas être précisé parce que, selon l'importance et la technicité de l'affaire, il est fait appel à un ou plusieurs collaborateurs du service chargé de suivre la réglementation en matière d'impôt des personnes physiques.

De graad van de in punt 2.2 bedoelde ambtenaar kan niet worden opgegeven omdat, naargelang de omvang en de moeilijkheidsgraad van de zaak, een beroep wordt gedaan op een of meer medewerkers van de dienst die de reglementering inzake personenbelasting opvolgt.


w