Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande diversité d'opinions " (Frans → Nederlands) :

Sensibiliser le grand public à la diversité des sociétés et attirer l’attention de l’opinion publique sur l’intégration des Roms

Het publiek meer sensibiliseren voor de diverse aard van maatschappijen, en de publieke opinie gevoelig maken voor de integratie van de Roma


Les interventions des délégués à la COSAC reflètent la grande diversité des opinions et des approches quant à la Stratégie de Lisbonne.

Uit de uiteenzettingen van de COSAC-afgevaardigden blijkt dat de meningen over en de benaderingswijze van de strategie van Lissabon sterk uiteenlopen.


Les interventions des délégués à la COSAC reflètent la grande diversité des opinions et des approches quant à la Stratégie de Lisbonne.

Uit de uiteenzettingen van de COSAC-afgevaardigden blijkt dat de meningen over en de benaderingswijze van de strategie van Lissabon sterk uiteenlopen.


15. demande une plus grande diversité, y compris une plus grande diversité hommes-femmes et une plus grande complémentarité des compétences, des aptitudes et des expériences individuelles au sein des conseils et structures de surveillance et d'administration, de manière à bénéficier d'une plus grande diversité au niveau des opinions, des débats et des défis, des talents et des styles de direction aux plus hautes positions des entreprises;

15. pleit voor een grotere diversiteit, waaronder genderdiversiteit, en complementariteit op het vlak van individuele vaardigheden, expertise en ervaring in de toezichthoudende en bestuursorganen van ondernemingen, zodat er profijt kan worden getrokken van een breder scala aan zienswijzen, debatten en uitdagingen, talenten en leiderschapsstijlen op topposities in de top van ondernemingen;


sensibiliser le grand public à la diversité des sociétés, et attirer l'attention de l'opinion publique sur les problèmes d'intégration auxquels sont confrontés les Roms, y compris, le cas échéant, en abordant ces aspects dans les programmes de l'enseignement public et dans le matériel pédagogique.

het grote publiek bewust maken van de verscheidenheid van samenlevingen, en de publieke opinie attent maken op de integratieproblemen van de Roma, onder meer door die aspecten in voorkomend geval aan bod te laten komen in onderwijsprogramma's en didactisch materiaal.


Je veux donc remercier les États membres, y compris mon propre pays, la Finlande, pour avoir prêté une grande attention à la grande diversité d’opinions au Parlement et respecté le changement qui a eu lieu ici.

Ik wil daarom de lidstaten, met inbegrip van mijn eigen land Finland, bedanken voor het feit dat zij goed naar de uiteenlopende meningen in het Parlement hebben geluisterd en de verandering die in het Parlement plaatsvond, hebben opgemerkt.


Le pluralisme des médias est un concept qui implique l'accès des citoyens à une grande diversité de sources d'information sur toute une série de contenus qui leur permettent de se faire une opinion sans être indûment influencés par le pouvoir exercé par l'opinion dominante.

Mediapluralisme houdt in dat burgers toegang hebben tot een brede reeks informatiebronnen over een grote verscheidenheid aan onderwerpen, waardoor zij in staat worden gesteld zelf een mening te vormen, zonder hierbij op ongepaste wijze te worden beïnvloed door één organisatie die de opinievorming beheerst.


C’est précisément cela qui m’a poussé à faire mon discours initial; pour mettre un peu d’ordre dans cette grande diversité et palette d’opinions, nous avons besoin de règles qui nous permettent de gérer l’Union européenne, qui est là pour nous tous.

Juist daarop was het begin van mijn toespraak toegespitst: die grote diversiteit, dat grote scala aan meningen dat wij allemaal hebben gehad. Wij moeten regels hebben om de Europese Unie in goede banen te kunnen leiden.


Je voudrais vous remercier pour ce débat très constructif et responsable, qui reflète également la grande diversité des opinions de la société civile européenne.

Ik wil u bedanken voor een zeer constructief en verantwoord debat, dat ook de zeer uiteenlopende meningen van het maatschappelijk middenveld van Europa weerspiegelt.


Des milliers de manifestations ont été organisées partout dans les pays participants afin de promouvoir les droits des personnes handicapées et pour sensibiliser l'opinion aux obstacles auxquels ces personnes sont confrontées chaque jour dans notre société. Des actions ont été entreprises simultanément aux niveaux européen, national, régional et local, avec la participation d'une grande diversité d'intervenants: des personnes handicapées, leurs familles et leurs organisations représentatives, des personnes non han ...[+++]

Bij de desbetreffende campagnes die op EU-niveau en op landelijk niveau ten uitvoer zijn gebracht, hebben de gehandicaptenorganisaties een doorslaggevende rol kunnen spelen. Het waren de gehandicaptenorganisaties die in de nationale coördinatie-instanties meewerkten, de belangrijkste boodschappen van het Jaar uitwerkten, het logo en de slogan van het Jaar uitkozen, enzovoorts. Er zijn duizenden evenementen in de deelnemende landen georganiseerd om de schijnwerpers op de rechten van personen met een handicap te richten en de aandacht te vestigen op de belemmeringen waarmee personen met een handicap dag in, dag uit geconfronteerd worden. E ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande diversité d'opinions ->

Date index: 2022-11-25
w