Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandissant d'entre eux sera amené » (Français → Néerlandais) :

Si l'entente entre le preneur et le copreneur est gravement perturbée, le juge décide, à la demande de l'un d'eux, lequel d'entre eux sera le preneur à titre exclusif à partir de la date qu'il détermine.

Ingeval de verstandhouding tussen de huurder en de medehuurder ernstig is verstoord, beslist de rechter op verzoek van een van hen, wie van hen exclusief huurder zal zijn vanaf de datum die hij bepaalt.


En ce qui concerne les ventes entre particuliers, chacun d'entre eux sera tenu de passer par un armurier reconnu.

Wat de verkopen tussen particulieren onderling betreft, zal elk van hen nu via een erkende wapenhandelaar moeten optreden.


C'est en effet ce secrétariat qui sera amené plus tard à étudier les relations entre services.

Dat secretariaat moet zich later immers buigen over de betrekkingen tussen de verschillende diensten.


En ce qui concerne les ventes entre particuliers, chacun d'entre eux sera tenu de passer par un armurier reconnu.

Wat de verkopen tussen particulieren onderling betreft, zal elk van hen nu via een erkende wapenhandelaar moeten optreden.


C'est en effet ce secrétariat qui sera amené plus tard à étudier les relations entre services.

Dat secretariaat moet zich later immers buigen over de betrekkingen tussen de verschillende diensten.


La corne de l'Afrique accueille environ 1,7 million de réfugiés, qui, pour plus d'un demi-million d'entre eux, vivent au Kenya. 1. Dispose-t-on déjà d'informations quant à la répartition de ces fonds et à quels types de projets cet argent sera alloué?

In de Hoorn van Afrika worden er ongeveer 1,7 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie er meer dan een half miljoen in Kenia wonen. 1. Is er al informatie voorhanden over de verdeling van die gelden en over de soorten projecten waaraan dat geld zal worden toegewezen?


Il ressort de l'enquête que beaucoup d'entre eux éprouvent des difficultés lorsqu'ils sont amenés à choisir une approche pour traiter ces patients.

Uit het onderzoek blijkt dat velen onder hen worstelen met de aanpak als het aankomt op de behandeling van deze patiënten.


Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.

Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.


Combien de dossiers chacun d'entre eux est-il amené à traiter en moyenne?

Hoeveel dossiers moet elk van hen gemiddeld behandelen?


5. De plus, monsieur Demotte a annoncé la nécessité de conclure un accord de coopération entre les entités concernées pour la rénovation du Conservatoire. a) Partagez-vous ce point de vue? b) Des contacts ont-ils déjà été pris en vue de la rédaction d'un tel accord de coopération? c) Si oui, quel sera le contenu de celui-ci? d) Quel est le timing pour la conclusion de celui-ci? e) Quelles sont les prochaines échéances devant amener à la conclusion de ...[+++]

5. Daarnaast heeft minister-president Demotte verklaard dat er tussen de betrokken bestuursniveaus een ??samenwerkingsovereenkomst met het oog op de renovatie van het Conservatorium moet worden gesloten. a) Deelt u dat standpunt? b) Werden er al contacten gelegd gericht op de voorbereiding van een dergelijke samenwerkingsovereenkomst? c) Zo ja, wat zal er in die overeenkomst staan? d) Wanneer zal die overeenkomst ondertekend worden? e) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de sluiting van die samenwerkingsovereenkomst moeten leiden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandissant d'entre eux sera amené ->

Date index: 2024-09-07
w