2. Dans les cas graves pouvant porter sérieusement atteinte à l'économie, à la santé publique, à la sécurité publique ou à tout autre intérêt vital d'une Partie contractante, l'administration douanière de l'autre Partie contractante fournit, sans délai, si elle en a connaissance, des informations et des renseignements de sa propre initiative.
2. In de ernstige gevallen die de economie, de volksgezondheid, de openbare veiligheid of andere vitale belangen van een overeenkomstsluitende Partij in belangrijke mate in gevaar kunnen brengen, verstrekt de douaneadministratie van de andere overeenkomstsluitende Partij, indien zij hiervan kennis heeft, onverwijld inlichtingen en gegevens uit eigen beweging.