Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir
établir comme indépendant
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "grimpé pour s'établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem




établir comme indépendant (s')

als zelfstandige vestigen (zich)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'investissement a quant à lui grimpé de 74 % pour passer de 14,5 milliards d'euros à 25,1 milliards d'euros; l'investissement dans les technologies représentait 6,8 milliards de ce total (soit une augmentation de 70 %), dont 5,2 milliards pour le capital-risque [13].

Technologie-investeringen namen daarvan EUR 6,8 miljard voor hun rekening (een stijging met 70%), waarvan EUR 5,2 miljard in de vorm van risicokapitaal [13].


Le taux de chômage, qui s'élevait à 7,3% à la fin de 2002, a grimpé depuis lors à 8,1% au cours du quatrième trimestre de 2003.

Eind 2002 bedroeg de werkloosheid 7,3 procent. Daarna is deze opgelopen tot 8,1 procent in het vierde kwartaal van 2003.


En 2002, malgré la faiblesse de la demande extérieure, les résultats macroéconomiques de l'Estonie sont restés solides. Le déficit de sa balance courante, en revanche, a grimpé à 13,7% du PIB en 2003.

Ondanks de zwakke vraag uit het buitenland heeft Estland in 2003 solide macro-economische resultaten geboekt. Wel is het tekort op de lopende rekening opgelopen tot 13,7 procent van het BBP.


Les niveaux de financement annoncés ont brusquement grimpé de 400 millions de dollars en 2001 à environ 800 millions dollars en 2003 - surpassant la contribution fédérale américaine - et doivent encore augmenter de 20 % en 2004.

De financiering is scherp gestegen van 400 miljoen dollar in 2001 tot ongeveer 800 miljoen dollar in 2003, waarmee het federale budget van de VS nog wordt overtroffen. Voor 2004 is nog eens een stijging met 20% aangekondigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation Comeos a ainsi calculé que six mois après l'entrée en vigueur de la mesure, le montant que les Belges ont consacré à l'achat de boissons spiritueuses à l'étranger avait grimpé de 133 %.

Zo zou de consument vandaag in toenemende mate naar het buitenland trekken om wijn en sterke drank in te slaan. Het bureau Comeos becijferde dat in de zes maanden na de maatregel het bedrag dat Belgen in het buitenland uitgaven aan sterke drank met 133 % steeg.


En effet, de 14 tirs effectués sur des personnes considérées comme menaçantes en 2014, ce chiffre a grimpé à 27 l'année dernière.

In 2014 schoot de politie op 14 personen die als bedreigend werden beschouwd, in 2015 liep dat aantal op tot 27 personen.


Selon un récent rapport de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), le pourcentage de la population mondiale touché par le diabète a presque doublé: de 4,7 % en 1980, il a grimpé à 8,5 %.

Volgens een recent rapport van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) is het percentage van de wereldbevolking dat lijdt aan diabetes nagenoeg verdubbeld ten opzichte van 1980, en gestegen van van 4,7 procent tot 8,5 procent.


En effet, lorsqu'un délinquant sexuel est suivi par une institution spécialisée, il ne récidive que dans 7 % des cas. Dans le cas contraire, lorsqu'il purge sa peine de prison sans accompagnement psychologique adéquat, le taux de récidive grimpe à 27 %.

Bij seksuele delinquenten die gevolgd wordt door een gespecialiseerde instelling bedraagt de recidivegraad slechts 7 procent, terwijl die in het geval van een gevangenisstraf zonder passende psychologische begeleiding niet minder dan 27 procent bedraagt.


Il est frappant de constater que le pourcentage de postes du troisième au cinquième échelon de la hiérarchie attribués à des francophones a grimpé d'un et demi pour cent par rapport aux cadres linguistiques en vigueur six ans plus tôt et ce, au détriment du pourcentage de postes devant revenir à des néerlandophones.

Het opmerkelijke hieraan is dat het percentage betrekkingen dat aan de Franstaligen wordt toebedeeld voor de derde tot vijfde trap van de hiërarchie, in vergelijking met de taalkaders van zes jaar eerder, met bijna anderhalf procent wordt verhoogd ten nadele van het percentage betrekkingen dat aan de Nederlandstaligen toe moet komen.


Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen ste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grimpé pour s'établir ->

Date index: 2024-09-16
w