Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grossesse lorsqu'il s'avérerait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle admet qu'il ne faut pas imposer trop de restrictions à la science, mais il faut tenir compte du fait que le risque est réel que l'on aie trop vite recours à une interruption de grossesse lorsqu'il s'avérerait que l'enfant à naître ne serait pas « parfait » d'après les normes des parents.

Zij aanvaardt wel dat de wetenschap niet aan te veel beperkingen mag worden onderworpen, maar anderzijds bestaat het gevaar dat al te vlug wordt besloten tot zwangerschapsafbreking indien het kind niet « perfect » is volgens de normen van de ouders.


Elle admet qu'il ne faut pas imposer trop de restrictions à la science, mais il faut tenir compte du fait que le risque est réel que l'on aie trop vite recours à une interruption de grossesse lorsqu'il s'avérerait que l'enfant à naître ne serait pas « parfait » d'après les normes des parents.

Zij aanvaardt wel dat de wetenschap niet aan te veel beperkingen mag worden onderworpen, maar anderzijds bestaat het gevaar dat al te vlug wordt besloten tot zwangerschapsafbreking indien het kind niet « perfect » is volgens de normen van de ouders.


Quelques modifications d'ordre pratique y ont été apportées, comme la définition des conditions à remplir pour qu'un centre conventionné puisse réaliser une interruption de grossesse lorsque les entretiens et examens préliminaires ont été réalisés par un autre centre.

In de overeenkomst werden enkele praktische wijzigingen aangebracht, zoals de definitie van de voorwaarden waaraan een geconventioneerd centrum moet voldoen om een zwangerschapsonderbreking te mogen uitvoeren wanneer de voorafgaande gesprekken en onderzoeken door een ander centrum zijn verricht.


Quelles sont les sanctions éventuellement prévues lorsqu'il s'avérerait qu'un expert aurait utilisé sa fonction afin de favoriser une décision lui apportant directement ou indirectement un avantage patrimonial ?

Welke sancties worden er genomen als blijkt dat een expert zijn functie heeft misbruikt om een beslissing door te drukken die hem rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensrechtelijk voordeel oplevert ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière réglementation ne peut cependant offrir qu’une protection limitée, vu que dans de nombreux cas les agents reprotoxiques peuvent déjà avoir exercé leurs effets toxiques avant la conception ou pendant les premières semaines de la grossesse, lorsque l’embryon est le plus sensible à l’action reprotoxique et à un moment où la grossesse n'a pas encore été annoncée à l’employeur.

Deze laatste reglementering kan echter maar een beperkte bescherming bieden, gezien de reprotoxische agentia in vele gevallen reeds hun nefaste uitwerking kunnen hebben uitgeoefend vóór de conceptie of tijdens de eerste weken van de zwangerschap, wanneer het embryo het meest gevoelig is voor de reprotoxische inwerking en wanneer de zwangerschap nog aan de werkgever moet worden gemeld.


19. rappelle que chaque étape dans la vie d'une femme comporte non seulement de nouvelles possibilités mais aussi de nouvelles responsabilités et qu'en ce sens, les femmes doivent souvent supporter des charges disproportionnées pour ce qui est de la procréation et de la grossesse lorsqu'elles doivent faire face aux conséquences négatives de la grossesse, en particulier lorsque les pères n'assument pas leurs responsabilités et, ayant abandonné leur famille, ne contribuent pas au bien-être et à l'avenir des enfants; rappelle que dans une famille, les deux parents partagent les mêmes responsabilité ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kinderen en zijn gezin in de steek laat, terwijl toch beide ouders in een gezin dezelfde verantwoordelijkheden op basis van gelijkheid moeten delen, tenzij zij op voorhand iets anders zijn over ...[+++]


19. rappelle que chaque étape dans la vie d'une femme comporte non seulement de nouvelles possibilités mais aussi de nouvelles responsabilités et qu'en ce sens, les femmes doivent souvent supporter des charges disproportionnées pour ce qui est de la procréation et de la grossesse lorsqu'elles doivent faire face aux conséquences négatives de la grossesse, en particulier lorsque les pères n'assument pas leurs responsabilités et, ayant abandonné leur famille, ne contribuent pas au bien-être et à l'avenir des enfants; rappelle que dans une famille, les deux parents partagent les mêmes responsabilité ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kinderen en zijn gezin in de steek laat, terwijl toch beide ouders in een gezin dezelfde verantwoordelijkheden op basis van gelijkheid moeten delen, tenzij zij op voorhand iets anders zijn over ...[+++]


Lorsqu'une femme est enceinte mais ne souhaite pas poursuivre cette grossesse, elle peut s'adresser à un centre conventionné avec l'INAMI pour l'accompagnement médical et psychosocial des grossesses non désirées, qui pourra la soutenir et la conseiller et qui, si elle le souhaite et si les conditions légales sont remplies, pourra également interrompre la grossesse.

Als een vrouw ongewenst zwanger is, kan ze zich wenden tot een RIZIV-geconventioneerd centrum voor medische en psychosociale begeleiding bij ongewenste zwangerschappen. Zo een centrum kan de zwangere vrouw steun verlenen en advies geven, en kan - indien ze dat wenst en er aan de wettelijke voorwaarden is voldaan - ook een zwangerschapsafbreking uitvoeren.


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]


Quelles sont les sanctions éventuellement prévues lorsqu'il s'avérerait qu'un expert aurait utilisé sa fonction afin de favoriser une décision lui apportant directement ou indirectement un avantage patrimonial ?

Welke sancties worden er genomen als blijkt dat een expert zijn functie heeft misbruikt om een beslissing door te drukken die hem rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensrechtelijk voordeel oplevert ?




Anderen hebben gezocht naar : grossesse lorsqu'il s'avérerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse lorsqu'il s'avérerait ->

Date index: 2021-08-28
w