Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif immobilisé
Actif permanent
Cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale
Groupe d'immobilisations
Immobilisation
Immobilisations
Immobilisations financières
Immobiliser un bateau
Immobiliser un navire
Prime d'immobilisation
Prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière
Structure d’immobilisation de la colonne cervicale
Valeurs

Traduction de «groupe d'immobilisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


actif immobilisé | actif permanent | immobilisations | immobilisations financières | valeurs

uitstaand kapitaal | vaste activa


immobiliser un bateau | immobiliser un navire

een schip opleggen


prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière | prime d'immobilisation

Stillegpremie voor de kustvissersvloot | stilligpremie


cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


système d’immobilisation de la colonne cervicale à usage unique

systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor eenmalig gebruik


structure d’immobilisation de la colonne cervicale

frame voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce relevé est destiné à donner une vue d'ensemble du groupe multinational, y compris la nature de ses activités, les immobilisations incorporelles, les transactions financières intra-groupe et la situation financière et fiscale consolidée du groupe multinational, sa politique générale en matière de prix de transferts et la répartition mondiale de ses revenus et de ses activités économiques.

Deze opgave moet dienen om een overzicht te geven van de multinationale groep, inclusief de aard van de bedrijfsactiviteiten, de immateriële vaste activa, de financiële verrichtingen binnen de groep en de geconsolideerde financiële en fiscale positie van de multinationale groep, haar algehele verrekenprijspolitiek en de wereldwijde allocatie van haar inkomsten en economische activiteiten.


Le fichier principal donne une vue d'ensemble du groupe multinational, y compris la nature de ses activités, les immobilisations incorporelles, les transactions financières intra-groupe et la situation financière et fiscale consolidée du groupe multinational, sa politique générale en matière de prix de transfert et la répartition mondiale de ses revenus et de ses activités économiques afin d'aider les administrations fiscales à évaluer l'existence d'un risque en matière de prix de transfert.

In het groepsdossier wordt een overzicht gegeven van de multinationale groep, inclusief de aard van de bedrijfsactiviteiten, de immateriële vaste activa, de intra-groep financiële verrichtingen en de geconsolideerde financiële en fiscale positie van de multinationale groep, haar algehele verrekenprijspolitiek en haar wereldwijde allocatie van haar inkomsten en economische activiteiten om belastingadministraties te ondersteunen bij de beoordeling van de aanwezigheid van een verrekenprijsrisico.


Ce plan d'action compte 15 points d'action qui peuvent, en gros, être répartis en quatre groupes: (1) actions générales (par exemple en matière d'économie numérique ou l'utilisation de différences de qualification, ce qu'on appelle les "montages hybrides"); (2) actions en matière d'établissements stables et de prix de transfert (par exemple en matière d'immobilisations incorporelles ou intangibles); (3) actions relatives aux conventions (par exemple en matière de prévention de la double non-imposition) et enfin, (4) actions concerna ...[+++]

Dit actieplan telt 15 actiepunten die grosso modo in vier groepen kunnen onderverdeeld worden: (1) algemene acties (bijvoorbeeld inzake digitale economie of het gebruik van verschillen in kwalificatie, de zogenaamde hybrid mismatches), (2) acties inzake vaste inrichtingen en verrekenprijzen (bijvoorbeeld inzake immateriële vaste activa of intangibles, (3) verdragsgerelateerde acties (bijvoorbeeld inzake het voorkomen van dubbele niet-belasting) en tenslotte (4) acties rond transparantie (bijvoorbeeld het opleggen van een meldingsplicht rond agressieve fiscale planning).


Ce ratio intérêts/EBITDA offrira une solution aux constructions actuelles pour lesquelles des intérêts sont payés aux entités de groupe faiblement taxées en vue du financement des immobilisations financières achetées.

Deze interest/EBITDA ratio zal een oplossing bieden aan de huidige constructies waarbij intresten betaald worden aan laag belaste groepsentiteiten ter financiering van aangekochte financiële vaste activa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cahier des charges CJ1 (systèmes d'immobilisation du véhicule) a été élaboré par un groupe de travail spécialisé composé d'assureurs, de représentants du secteur de l'automobile, de fabricants de systèmes « après-vol » et de l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI) et est entré en vigueur le 1 janvier 2000.

Dit lastenboek CJ1 (immobilisatiesystemen van het voertuig) werd uitgewerkt door een gespecialiseerde werkgroep samengesteld uit verzekeraars, vertegenwoordigers van de autosector, de producenten van « after-theft-systemen » en de Nationale Vereniging voor beveiliging tegen brand en binnendringing (NVBB). Dit lastenboek trad in werking op 1 januari 2000.


Un autre membre du groupe de travail considère lui aussi que l'immobilisation du véhicule constitue la sanction la plus lourde.

Ook een ander lid van de werkgroep meent dat het immobiel maken van het voertuig de grootste straf is.


— montage consistant à revendre à une autre société (du même groupe ou à une société de leasing) en réalisant une plus-value, une immobilisation corporelle (véhicules, machines, et c.), plus-value qui est intégrée dans les fonds propres, ce qui augmente la base de calcul des intérêts notionnels.

— constructie waarbij aan een andere vennootschap (van dezelfde groep of aan een leasingmaatschappij) materiële vaste activa (voertuigen, machines, enz.) met meerwaarde worden doorverkocht, en die meerwaarde in het eigen kapitaal wordt opgenomen waardoor de grondslag van de berekening van de notionele aftrek stijgt.


— montage consistant à revendre à une autre société (du même groupe ou à une société de leasing) en réalisant une plus-value, une immobilisation corporelle (véhicules, machines, et c.), plus-value qui est intégrée dans les fonds propres, ce qui augmente la base de calcul des intérêts notionnels.

— constructie waarbij aan een andere vennootschap (van dezelfde groep of aan een leasingmaatschappij) materiële vaste activa (voertuigen, machines, enz.) met meerwaarde worden doorverkocht, en die meerwaarde in het eigen kapitaal wordt opgenomen waardoor de grondslag van de berekening van de notionele aftrek stijgt.


Une entité doit fournir les informations imposées par les paragraphes (a) à (f) pour chaque unité génératrice de trésorerie (groupe d’unités) pour lesquelles la valeur comptable du goodwill ou des immobilisations incorporelles ayant une durée d’utilité indéterminée, affectée à cette unité (ou ce groupe d’unités) est importante par comparaison à la valeur comptable totale des goodwills ou des immobilisations incorporelles à durée d’utilité indéterminée de l’entité:

Een entiteit moet de onder (a) tot en met (f) vereiste informatie vermelden voor elke kasstroom-genererende eenheid (groep eenheden) waarvoor de boekwaarde van de aan die eenheid (groep eenheden) toegerekende goodwill of immateriële activa met een onbeperkte gebruiksduur significant is in vergelijking met de totale boekwaarde van goodwill of immateriële activa met onbeperkte gebruiksduur van de entiteit:


Immobilisations et amortissement fiscal - immobilisations corporelles et incorporelles Plus-values sur immobilisations corporelles et incorporelles Crédit-bail/propriété économique | → | Discussions de départ dans le groupe de travail Discussions ultérieures au sein du sous-groupe concerné |

Activa en fiscale afschrijving – materieel en immaterieel Vermogenswinst – materieel en immaterieel Leasing/economisch eigendom | → | Eerste discussies in de werkgroep Verdere discussies in de subgroep |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'immobilisations ->

Date index: 2025-01-20
w