Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Intervenant
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenant sur alarme
Intervenante en prévention des risques professionnels
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Intervenante sur alarme
PPR
Partie intervenante
Shiga-Kruse

Vertaling van "groupe de l'intervenante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband




groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Commission européenne (représentants: M. França et A. Stobiecka-Kuik, agents); Cepifine AISBL (Bruxelles, Belgique); Sappi Europe SA (Bruxelles); Burgo Group SpA (Altavilla Vicentina, Italie); et Lecta SA (Luxembourg, Luxembourg) (représentants: L. Ruessmann et W. Berg, avocats)

Interveniënten aan de zijde van verwerende partij: Europese Commissie (vertegenwoordigers: M. França en A. Stobiecka-Kuik, gemachtigden), Cepifine AISBL (Brussel, België), Sappi Europe SA (Brussel), Burgo Group SpA (Altavilla Vicentina, Italië) en Lecta SA (Luxemburg, Luxemburg) (vertegenwoordigers: L. Ruessmann en W. Berg, advocaten)


L'intervenante est en partie d'accord avec la ministre pour dire qu'on ne peut accorder la priorité à certains groupes, étant donné qu'il y a énormément de groupes vulnérables qui éprouvent des difficultés à trouver un logement de qualité sur le marché locatif.

Zij is het ten dele eens met de minister dat er geen voorrang kan gegeven worden aan bepaalde groepen omdat er zeer veel kwetsbare groepen zijn die problemen hebben om op de huurmarkt aan een kwaliteitsvolle woning te geraken.


L'intervenante se réfère notamment aux modules de formation organisés par l'ASBL Praxis (groupes pour auteurs de violences conjugales et familiales, groupes pour consommateurs problématiques de produits psychotropes ...).

Spreekster verwijst met name naar de vormingsmodules van de VZW Praxis (groepen voor daders van echtelijk geweld of geweld in het gezin, groepen voor probleemgebruikers van psychotrope producten, ...).


Le groupe examiné des plus de 55 ans est donc un groupe sélect aux caractéristiques spécifiques et l'intervenante considère qu'il n'est donc guère intéressant de l'étudier plus avant.

De onderzochte groep van 55-plussers is dus een selecte groep met bijzondere kenmerken en volgens spreekster dus niet zo interessant om mee verder te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante est en partie d'accord avec la ministre pour dire qu'on ne peut accorder la priorité à certains groupes, étant donné qu'il y a énormément de groupes vulnérables qui éprouvent des difficultés à trouver un logement de qualité sur le marché locatif.

Zij is het ten dele eens met de minister dat er geen voorrang kan gegeven worden aan bepaalde groepen omdat er zeer veel kwetsbare groepen zijn die problemen hebben om op de huurmarkt aan een kwaliteitsvolle woning te geraken.


Le groupe examiné des plus de 55 ans est donc un groupe sélect aux caractéristiques spécifiques et l'intervenante considère qu'il n'est donc guère intéressant de l'étudier plus avant.

De onderzochte groep van 55-plussers is dus een selecte groep met bijzondere kenmerken en volgens spreekster dus niet zo interessant om mee verder te gaan.


– (DE) Monsieur le Président, en tant que première intervenante du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je tiens à commencer par remercier du fond du cœur M. van Dalen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik als eerste namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa spreek wil ik beginnen met een woord van dank aan het adres van de heer van Dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de l'intervenante ->

Date index: 2023-06-10
w