Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Accord d'Helsinki

Traduction de «groupe de travail accord d'helsinki » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Accord d'Helsinki

Werkgroep Akkoord van Helsinki


Groupe de travail Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion

Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding


Groupe spécial de travail sur les accords avec des membres des professions médicales et des établissements de soin

Bijzondere werkgroep Overeenkomsten met artsen en verpleeginrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le même jour, soit le 24 septembre 2015, le groupe de travail «Accords de reconnaissance mutuelle (ARM) dans le domaine des services» s’est réuni à Bruxelles.

Op 24 december 2015 is de Werkgroep overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA) voor diensten in Brussel bijeengekomen.


Le 15 décembre 2008, durant la réunion du groupe de travail « accords d'investissement bilatéraux », la négociation d'un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements avec la République du Kosovo a été placée parmi les priorités de l'UEBL pour 2009.

Op 15 december 2008, tijdens de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen », werd het onderhandelen van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen met de Republiek Kosovo een prioriteit voor de BLEU in 2009.


Le 15 décembre 2008, durant la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux en matière d'investissement », la négociation d'un accord concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements avec la République du Kosovo a été placée parmi les priorités de l'UEBL pour 2009.

Op 15 december 2008 tijdens de vergadering van de groep « bilaterale investeringsverdragen » werd het onderhandelen van een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen met de Republiek Kosovo een prioriteit voor de BLEU in 2009.


Lors de la réunion du Groupe de travail « accords d'investissement bilatéraux » du 12 décembre 2006, la décision a dès lors été prise de faire de la conclusion d'un accord avec le Monténégro une priorité de l'année 2007.

In de vergadering van de werkgroep bilaterale investeringsverdragen van 12 december 2006 werd dan ook beslist om van het afsluiten van een verdrag met Montenegro een prioriteit te maken in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du groupe de travail « accords d'investissement bilatéraux » du 12 décembre 2006, la décision a dès lors été prise de faire de la conclusion d'un accord avec le Monténégro une priorité pour 2007.

In de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 12 december 2006 werd dan ook beslist om van het afsluiten van een verdrag met Montenegro een prioriteit te maken in 2007.


Lors de la réunion annuelle du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 4 décembre 2000, il a été décidé d'entamer des négociations avec le Togo concernant un accord d'investissement.

Tijdens de vergadering van de werkgroep bilaterale investeringsverdragen van 4 december 2000 werd beslist om met Togo een investeringsovereenkomst te onderhandelen.


Un éventail de méthodes visant à développer la participation et les partenariats (sous forme de forums, ateliers, groupes de travail, accords, projets) a été utilisé pour élaborer et mettre en oeuvre une série de plans locaux volontaires couvrant notamment l'énergie, la circulation, la santé et la protection sociale.

Er is van diverse methoden (forums, workshops, werkgroepen, overeenkomsten, projecten) gebruik gemaakt om inspraak en partnerschap te ontwikkelen bij de voorbereiding en uitvoering van een serie vrijwillige lokale plannen die onder andere betrekking hadden op energie, verkeer, gezondheid en welzijn.


En conséquence, la Commission a négocié cet accord sur la base de directives de négociations combinées adoptées par le Conseil et dans le cadre d’une consultation avec le groupe de travail "ACP" et le groupe de travail "Afrique" qui ont été désignés par le Conseil, en fonction de leurs responsabilités respectives, en tant que comités spéciaux pour l’assister dans cette tâche.

Bijgevolg heeft de Commissie over deze overeenkomst onderhandeld op basis van de samengevoegde onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad had aangenomen, en in overleg met de werkgroep ACS en de werkgroep Afrika, die de Raad overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden had aangewezen als de speciale comités om hem in deze taak bij te staan.


Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonc ...[+++]

De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.


(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les personnes handicapées.

(8) De door de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000 benadrukken de noodzaak een voor de sociale integratie gunstige arbeidsmarkt te bevorderen door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie van groepen zoals personen met een handicap.




D'autres ont cherché : groupe de travail accord d'helsinki     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail accord d'helsinki ->

Date index: 2021-11-21
w