Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association patronale
Groupement patronal
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Syndicat d'entreprises

Traduction de «groupement d'employeurs sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association patronale | groupement patronal | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat d'entreprises

Werkgevers Organisatie | WO [Abbr.]


Association de consultation sur les problèmes du travail pour les groupements d'employeurs

Vereniging Centraal Overleg in Arbeidszaken voor Werkgeversverbonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord de gouvernement prévoit : " Le système de groupement d'employeurs sera réformé après avis du Conseil national du travail en vue notamment de le rendre éventuellement accessible à toutes les professions (et plus uniquement aux métiers en pénurie et aux travailleurs difficiles à placer)" .

Het regeerakkoord bepaalt: “Het systeem van de werkgeversgroepering zal na advies van de Nationale Arbeidsraad worden hervormd, in het bijzonder om het eventueel voor alle beroepen toegankelijk te maken (en niet meer uitsluitend voor de knelpuntberoepen en de werknemers die moeilijk kunnen worden tewerkgesteld)”.


En vue de déterminer l'existence et la composition de la délégation syndicale au sein d'une entreprise appartenant à un groupement d'employeur, il sera tenu compte des travailleurs engagés par le groupement d'employeurs effectuant des prestations au sein de l'entreprise visée».

Teneinde het bestaan en de samenstelling van de vakbondsafvaardiging in een onderneming die behoort tot een werkgeversgroepering te bepalen, wordt rekening gehouden met de door de werkgeversgroepering in dienst genomen werknemers die in de onderneming prestaties verrichten».


En ce qui concerne l'engagement de travailleurs par des groupements d'employeurs, la note de politique générale et l'accord de gouvernement mentionnent qu'un avis sera demandé au Conseil national du travail.

Wat het aanwerven van werknemers door groepen werkgevers betreft, staat in de algemene beleidsnota en in het regeerakkoord dat een advies zal worden gevraagd aan de Nationale Arbeidsraad.


L’accord du gouvernement du 1 décembre 2011 prévoit que le système de groupements d’employeurs, tel que fixé par la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, sera réformé en vue, notamment, de le rendre éventuellement accessible à toutes les professions (et plus uniquement aux métiers en pénurie et aux travailleurs difficiles à placer).

Het regeerakkoord van 1 december 2011 bepaalt dat het systeem van werkgeversgroeperingen zoals vastgesteld door de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, hervormd zal worden om het met name eventueel toegankelijk te maken voor alle beroepen (en niet meer enkel voor knelpuntberoepen en moeilijk te plaatsen werknemers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Si l'avantage commun du groupement d'employeurs reconnu comme centre de bien-être général est supérieur à la subsidiation à accorder comme définie au 1°, il sera octroyé aux centres qui, outre la reconnaissance pour la catégorie 12, disposent d'une reconnaissance supplémentaire pour la catégorie 7, une subsidiation supplémentaire pour les frais de personnel résultant d'un emploi supplémentaire dépassant le 1/3 du temps d'occupation.

3° Indien het gezamenlijk voordeel van de groepering van de werkgevers erkend als centrum algemeen welzijnswerk meer zou bedragen dan de toe te kennen subsidiëring zoals beschreven in 1°, dan zal aan die centra die naast de erkenning categorie 12 een bijkomende erkenning categorie 7 hebben, een bijkomende subsidiëring van de personeelskosten voor bijkomende werkgelegenheid groter dan 1/3-tijd worden toegekend.


2° Si l'avantage commun du groupement d'employeurs reconnu comme centre de bien-être général est inférieur à la subsidiation à accorder comme définie au 1°, la priorité sera donnée à la subsidiation des centres qui, outre la reconnaissance pour la catégorie 12, disposent d'une reconnaissance supplémentaire pour la catégorie 7 (habitation accompagnée de jeunes adultes).

2° Indien het gezamenlijk voordeel van de groepering van werkgevers erkend als centrum algemeen welzijnswerk minder zou bedragen dan de toe te kennen subsidiëring zoals beschreven in 1°, dan zal prioriteit gegeven worden aan de subsidiëring van die centra die naast de erkenning categorie 12 een bijkomende erkenning categorie 7 hebben (begeleid wonen voor jongvolwassenen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupement d'employeurs sera ->

Date index: 2024-12-01
w