Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEIE
GIE
GIEE
Groupement d'intérêt économique
Groupement d'intérêt économique européen
Groupement européen d'intérêt économique
Registre des groupements d'intérêt économique

Traduction de «groupements d'intérêts suivants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupement d'intérêt économique [ GIE ]

economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]


Groupement d'intérêt économique européen | groupement européen d'intérêt économique | GEIE [Abbr.] | GIEE [Abbr.]

Europees Economisch Samenwerkingsverband | EESV [Abbr.] | ESV [Abbr.]


groupement européen d'intérêt économique [ GEIE ]

Europees Economisch Samenwerkingsverband [ EESV ]


groupement d'intérêt économique | GIE [Abbr.]

economisch samenwerkingsverband | ESV [Abbr.]


Groupement économique d'intérêt européen HDTV - Vision 1250

Economische groepering van Europees belang HDTV -Vision 1250


Registre des groupements d'intérêt économique

Register van de economische samenwerkingsverbanden


groupement européen d'intérêt économique

Europees economisch samenwerkingsverband


groupement d'intérêt économique

economisch samenwerkingsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. La liste des personnes visées à l'article 33, alinéa 1, 3°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et présentées par les oeuvres d'assistance, groupements, mouvements ou organisations s'occupant de la défense des intérêts des étrangers, est, pour une durée de trois ans, arrêtée de la façon suivante :

Art. 4. De lijst van de personen bedoeld in artikel 33, eerste lid, 3°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en voorgedragen door de instellingen voor bijstand, groeperingen, bewegingen of organisaties die de belangen van de vreemdelingen verdedigen, is voor drie jaar vastgesteld als volgt.


2° l'entreprise d'insertion : la personne morale à finalité sociale au sens des articles 661 et suivants du Code des sociétés, constituée sous la forme d'une société anonyme ou d'une société coopérative à responsabilité limitée ou d'un groupement d'intérêt économique, qui est agréée en tant qu'initiative d'économie sociale, et qui vise à mettre en oeuvre les principes décrits à l'article, 1, alinéa 1, du décret du 20 novembre 2008 et notamment le principe de primauté du travail sur le capital ...[+++]

2° het inschakelingsbedrijf : de rechtspersoon met een sociaal oogmerk in de zin van de artikelen 661 en volgende van het Wetboek van vennootschappen, opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap of een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een groepering van economisch belang die is erkend als initiatief van sociale economie en die de uitvoering van de principes omschreven in artikel 1, eerste lid, van het decreet van 20 november 2008 beoogt en meer bepaald het werk boven het kapitaal bij de verdeling van de inkomsten, door de socio-professionele inschakeling van weinig gekwalificeerde werknemers;


Art. 32. § 1. Une demande concernant une modification majeure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° pour une appellation d'origine ou une indication géographique : a) les coordonnées du demandeur; b) une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; c) la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications suivantes : i) dénomination du produit; ii) description du produit; iii) aire géographique; iv) preuve de l'origine; v) méthode de pro ...[+++]

Art. 32. § 1. Een aanvraag betreffende een belangrijke wijziging van een productdossier of van een technisch dossier bevat : 1° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) de personalia van de aanvrager; b) een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; c) de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : i) naam van het product; ii) omschrijving van het product; iii) geografisch gebied; iv) bewijs van de oorsprong; v) productiemethode; vi) verband; vii) etikettering; viii) andere; d) het productdossier of het gewijzigde technisch dossier; e) in voorkomend geval, het gewijzigde enig document; 2° voor ee ...[+++]


Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget général des Dépenses de l'Etat fédéral; 4° la manière dont les ...[+++]

Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de berekening, de voorwaarden en de wijze van betaling van de eventuele toelagen ten laste van de Algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat; 4° de manier waarop de financiële belangen van de federale Staat worden gewaarborgd; 5° de verplichtingen inzake ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet intitulé "Accélération de la réalisation des droits en matière de santé sexuelle et de la reproduction au Burkina Faso" poursuit l'objectif global suivant: "Contribuer à l'amélioration des droits en matière de santé de la reproduction des jeunes, des adolescent(e)s et des femmes en vue de leur autonomisation socio-économique dans les régions de l'Est et du Centre Est" Les objectifs spécifiques suivants ont trait, de manière directe ou indirecte, à la lutte contre les mariages précoces: a) Améliorer l'accès des adolescentes et jeunes des villes de Fada N'Gourma et Tenkodogo aux compétences de vies, à l'information et aux service ...[+++]

Het project "Versnelling van seksuele en reproductieve rechtenverwezenlijking in Burkina Faso" beoogt de volgende algemene doelstelling: "Bijdragen tot een verbetering van seksuele en reproductieve rechten van jongeren, adolescenten, en vrouwen ten einde hun socio-economische zelfstandigheid in de oosterse een centraal-oosterse regio's te bevorderen". De volgende specifieke doelstellingen verwijzen, op een min of meer directe wijze, naar de bestrijding van vroege huwelijken: a) Verbetering van de toegankelijkheid voor adolescenten en jongeren van de steden Fada N'Gourma en Tenkodogo tot levensvaardigheden, informatie en seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten van kwaliteit. b) Versterking van socio-economische veerkracht en verzelfsta ...[+++]


Lorsque la personne morale est une société ou un groupement européen d'intérêt économique, le greffier transmet, dans le mois suivant la date où le jugement ou l'arrêt est devenu définitif, une copie certifiée conforme de ladite mention au greffier du tribunal de commerce du lieu où la société ou le groupement a son siège.

Is de veroordeelde rechtspersoon een vennootschap of een Europees economisch samenwerkingsverband dan zendt de griffier binnen de maand nadat het vonnis of het arrest kracht van gewijsde heeft verkregen, een voor éénsluidend verklaard afschrift van deze vermelding naar de griffier van de rechtbank van koophandel van de plaats waar de rechtspersoon haar zetel heeft.


Lorsque la personne morale est une société ou un groupement européen d'intérêt économique, le greffier transmet, dans le mois suivant la date où le jugement ou l'arrêt est devenu définitif, une copie certifiée conforme de ladite mention au greffier du tribunal de commerce du lieu où la société ou le groupement a son siège.

Is de veroordeelde rechtspersoon een vennootschap of een Europees economisch samenwerkingsverband dan zendt de griffier binnen de maand nadat het vonnis of het arrest kracht van gewijsde heeft verkregen, een voor éénsluidend verklaard afschrift van deze vermelding naar de griffier van de rechtbank van koophandel van de plaats waar de rechtspersoon haar zetel heeft.


Le lobbyiste Daniel Guéguen définit le rôle d'un lobbyiste de la manière suivante : « Le lobbyiste est au contraire indispensable au bon fonctionnement de la démocratie : en bref, son rôle consiste à représenter auprès des décideurs publics les intérêts légitimes d'entreprises, de fédérations professionnelles ou autres groupements.

Lobbyist Daniel Guéguen formuleert de rol van een lobbyist als volgt : « Le lobbyist est au contraire indispensable au bon fonctionnement de la démocratie : en bref, son rôle consiste à représenter auprès des décideurs publics les intérêts légitimes d'entreprises, de fédérations professionnelles ou autres groupements.


Le lobbyiste Daniel Guéguen définit le rôle d'un lobbyiste de la manière suivante : « Le lobbyiste est au contraire indispensable au bon fonctionnement de la démocratie : en bref, son rôle consiste à représenter auprès des décideurs publics les intérêts légitimes d'entreprises, de fédérations professionnelles ou autres groupements.

Lobbyist Daniel Guéguen formuleert de rol van een lobbyist als volgt : « Le lobbyist est au contraire indispensable au bon fonctionnement de la démocratie : en bref, son rôle consiste à représenter auprès des décideurs publics les intérêts légitimes d'entreprises, de fédérations professionnelles ou autres groupements.


Conformément à l'article 78 du Code des sociétés, tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites Internet et autres documents émanant d'une société privée à responsabilité limitée, d'une société coopérative, d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions, d'un groupement d'intérêt économique ou d'une société européenne doivent contenir les indications suivantes :

Overeenkomstig artikel 78 van het Vennootschapswetboek moeten alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders, websites en andere stukken uitgaande van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een coöperatieve vennootschap, een naamloze vennootschap, een commanditaire vennootschap op aandelen, een economisch samenwerkingsverband of een Europese vennootschap de volgende gegevens vermelden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupements d'intérêts suivants ->

Date index: 2024-08-12
w