Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2000
Abus de antiacides
En exprime adéquatement les exigences;
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "groupes d'offres telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs i ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette fiche comprend donc toutes les caractéristiques essentielles des offres ou groupes d'offres, telles que le prix mensuel (toutes taxes comprises), la durée minimale d'engagement ou encore les caractéristiques techniques principales et équipements éventuellement nécessaires.

De fiche bevat dus alle noodzakelijke kenmerken van het aanbod of groepen aanbiedingen, zoals het maandelijks tarief (incl. btw), de minimale duur van de verbintenis of de belangrijkste technische kenmerken en eventueel noodzakelijke uitrusting.


Cette fiche comprend donc toutes les caractéristiques essentielles des offres ou groupes d'offres, telles que le prix mensuel (TTC), la durée minimale d'engagement ou encore les caractéristiques techniques principales et équipements éventuellement nécessaires.

De fiche bevat dus alle noodzakelijke kenmerken van het aanbod of groepen aanbiedingen, zoals het maandelijks tarief (incl. btw), de minimale duur van de verbintenis of de belangrijkste technische kenmerken en eventueel noodzakelijke uitrusting.


Cette fiche comprend donc toutes les caractéristiques essentielles des offres ou groupes d'offres, telles que le prix mensuel (TTC), la durée minimale d'engagement ou encore les caractéristiques techniques principales et équipements éventuellement nécessaires.

De fiche bevat dus alle noodzakelijke kenmerken van het aanbod of groepen aanbiedingen, zoals het maandelijks tarief (incl. btw), de minimale duur van de verbintenis of de belangrijkste technische kenmerken en eventueel noodzakelijke uitrusting.


2° mettre des mesures et une offre à la disposition de familles socialement vulnérables, entre autres en axant les mesures et l'offre destinée à ce groupe-cible sur l'offre telle que visée au point 1°;

2° maatregelen en aanbod binnen het bereik van maatschappelijk kwetsbare gezinnen te brengen, onder meer door maatregelen en aanbod dat gericht is op deze doelgroep aan te sluiten op het aanbod als vermeld in punt 1°;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° offre axée sur un groupe en matière de soutien éducatif par des bénévoles : un organisateur qui, en vertu du présent arrêté, est agréé pour l'exécution d'une offre de soutien éducatif aux familles, accessible à tous, pour des futures familles et des familles avec enfants, telle que visée à l'article 40 de l'arrêté du 28 mars 2014 ;

3° groepsgericht aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers: een organisator die krachtens dit besluit erkend wordt voor de uitvoering van een laagdrempelig aanbod opvoedingsondersteuning voor aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen als vermeld in artikel 40 van het besluit van 28 maart 2014;


À plus long terme, le CPAS s'efforce de mener une politique de prévention axée sur le logement et l'emploi, en exploitant au maximum les possibilités qu'offre la législation existante : l'article 60 de la loi organique, le « maribel » social, .Une telle politique procure au groupe en cause non seulement un toit et un travail, mais aussi une perspective de vie et la possibilité d'accéder au marché régulier du travail.

Op langere termijn tracht het OCMW een preventief beleid te voeren gericht op huisvesting en werk. Hierbij wordt maximaal gebruik gemaakt van de mogelijkheden die de bestaande wetgeving biedt : artikel 60 van de organieke wet, de sociale maribel, .Een dergelijk beleid geeft de betrokken groep niet alleen een dak boven het hoofd en werk, maar ook een levensperspectief en de mogelijkheid door te stromen naar de reguliere arbeidsmarkt.


À plus long terme, le CPAS s'efforce de mener une politique de prévention axée sur le logement et l'emploi, en exploitant au maximum les possibilités qu'offre la législation existante : l'article 60 de la loi organique, le « maribel » social, .Une telle politique procure au groupe en cause non seulement un toit et un travail, mais aussi une perspective de vie et la possibilité d'accéder au marché régulier du travail.

Op langere termijn tracht het OCMW een preventief beleid te voeren gericht op huisvesting en werk. Hierbij wordt maximaal gebruik gemaakt van de mogelijkheden die de bestaande wetgeving biedt : artikel 60 van de organieke wet, de sociale maribel, .Een dergelijk beleid geeft de betrokken groep niet alleen een dak boven het hoofd en werk, maar ook een levensperspectief en de mogelijkheid door te stromen naar de reguliere arbeidsmarkt.


« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admis ...[+++]

« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en onpartijdige vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten voor een openbaar ambt is noodzakelijk om de gelijke toegang van de burgers tot het openbaar ambt te verzekeren; [.] in dit verband dient me ...[+++]


Tant que l'offre ne suffit pas pour toutes les familles ayant un besoin d'accueil d'enfants, le Gouvernement flamand détermine, en fonction de l'accessibilité, les groupes pouvant utiliser par priorité l'offre pour laquelle l'organisateur reçoit une subvention telle que visée aux articles 8 et 9.

Zolang het aanbod niet volstaat voor alle gezinnen met een behoefte aan kinderopvang, bepaalt de Vlaamse Regering in functie van de toegankelijkheid welke groepen bij voorrang kunnen gebruik maken van het aanbod waarvoor de organisator een subsidie ontvangt als vermeld in artikel 8 en 9.


2° à partir du premier janvier deux mille neuf, à une offre publique d'actions de la société ou un placement privé d'actions auprès d'un groupe diversifié d'investisseurs institutionnels, à condition que, à la suite d'une telle offre publique ou d'un tel placement privé, les actions B représentent au moins vingt-cinq pour cent des actions de la société assorties d'un droit de vote (étant entendu que cette condition disparaît à l'éc ...[+++]

2° vanaf één januari tweeduizend en negen, op een openbaar aanbod van aandelen van de vennootschap of een private plaatsing van aandelen bij een gediversifieerde groep van institutionele beleggers, op voorwaarde dat ingevolge dergelijk openbaar aanbod of private plaatsing, aandelen B niet minder dan vijfentwintig procent van de stemgerechtigde aandelen van de vennootschap vertegenwoordigen (met dien verstande dat deze voorwaarde vervalt na het verstrijken van de lock-up periode bedoeld in § 1);




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     groupes d'offres telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes d'offres telles ->

Date index: 2021-10-19
w