Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes pionniers d'avant-garde " (Frans → Nederlands) :

Le prix européen de l’environnement pour les entreprises qui est décerné par la Commission récompense les entreprises les plus méritantes parmi ces pionniers, en distinguant les dirigeants et les entreprises à l’avant-garde de l’éco-innovation.

De milieuprijzen voor bedrijven van de Commissie zetten de beste van deze pioniers - de ondernemingen die het voortouw of de leiding nemen op het gebied van eco-innovatie - in de schijnwerpers.


Cependant, le ministre exclut toute idée de groupes pionniers, d'avant-garde, de noyau dur, de « centre de gravité » : la France ne veut pas d'une Europe à deux vitesses !

Hij neemt resoluut afstand van de ideeën van een aantal pioniers, koplopers, elementen van de harde kern of van het « zwaartepunt » : Frankrijk wil niet weten van een duaal Europa !


Cependant, le ministre exclut toute idée de groupes pionniers, d'avant-garde, de noyau dur, de « centre de gravité » : la France ne veut pas d'une Europe à deux vitesses !

Hij neemt resoluut afstand van de ideeën van een aantal pioniers, koplopers, elementen van de harde kern of van het « zwaartepunt » : Frankrijk wil niet weten van een duaal Europa !


Il est évident qu'il y aura toujours des pays qui joueront un rôle de pionnier dans l'intégration européenne, un rôle que l'avant-garde se doit d'assumer.

Het is evident dat er steeds landen zullen zijn die een voortrekkersrol spelen in de Europese integratie en deze avant-garde moet dit ook zijn.


Il est évident qu'il y aura toujours des pays qui joueront un rôle de pionnier dans l'intégration européenne, un rôle que l'avant-garde se doit d'assumer.

Het is evident dat er steeds landen zullen zijn die een voortrekkersrol spelen in de Europese integratie en deze avant-garde moet dit ook zijn.


10. reconnaît que, pour avoir 50% de chances de limiter le changement climatique à +2°C, les émissions mondiales des pays industrialisés doivent être réduites d'au moins 80 à 95 % d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990; insiste sur la responsabilité spécifique des pays développés, qui doivent être à l'avant-garde dans la réduction des émissions, et considère que les pays industrialisés doivent, d'ici 2020, parvenir à des réductions globales de leurs émissions dans la partie supérieure de la fourchette de 25 % à 40 % recommandée par le Groupe d'experts ...[+++]

10. beseft dat om een 50%-kans te hebben om de klimaatverandering te beperken tot +2°C, de emissies in de geïndustrialiseerde landen uiterlijk in 2050 met ten minste 50% verminderd moeten zijn ten opzichte van het niveau van 1990; wijst in dit verband op de specifieke verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen om de leiding te nemen bij de beperking van de emissies en is van mening dat de totale vermindering van de uitstoot door de industrielanden met een percentage bij de hogere waarden van het traject van 25-40%, dat is aanbevolen door het Internationale panel inzake klimaatverandering, tegen 2020 noodzakelijk is; is in dit verba ...[+++]


En outre, la Finlande est à l’avant-garde de la recherche et de l’innovation: vous avez été à même de transformer votre structure de production pour passer des vieilles industries à des activités pionnières dans le domaine des communications et du savoir.

Ook bent u in Finland pioniers op het gebied van onderzoek en ontwikkeling: u hebt uw productiestructuur weten om te bouwen van oude industrieën naar nieuwe en baanbrekende activiteiten op het gebied van communicatie en kennis.


Certains pensent à une avant-garde d’États pionniers qui ouvriraient la voie à une coopération plus soudée, point de départ d’une Union plus forte, plus intégrée et ouverte à tous.

Sommigen denken aan een voorhoede van pionierslanden die de weg vrijmaakt naar een hechtere samenwerking en kan dienen als platform voor een sterkere, meer geïntegreerde en voor iedereen openstaande Unie.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au président de la Commission pour lui dire de réduire le budget à 1% du PIB.

Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begroting terug te brengen tot 1 procent van het bruto nationaal product.


En votant cette loi d'avant-garde, la Belgique faisait oeuvre de pionnier dans la lutte contre l'impunité et s'inscrivait ainsi dans un vaste mouvement du droit international qui, depuis la fin de la deuxième guerre mondiale, tend à renforcer les outils juridictionnel pour lutter et réprimer ces violations graves du droit humanitaire.

Door de goedkeuring van die wet vervulde België een pioniersrol in de strijd tegen de straffeloosheid en schreef het zich in in een brede tendens die sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog in het internationaal recht bestaat om ernstige schendingen van het humanitair recht beter te bestrijden en te bestraffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes pionniers d'avant-garde ->

Date index: 2024-09-16
w