Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation d'études
Attestation de fonction
Attestation de fréquentation scolaire
Attestation des autorités compétentes
Attestation négative
Attestation pour billet non utilisé
Attestation pour billet utilisé partiellement
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Millésime de l'année de l'attestation

Vertaling van "guise d'attestation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement

waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]










attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° un extrait du casier judiciaire datant de trois mois au plus en guise d'attestation du respect des conditions visées à l'article 12, § 1, alinéa premier, 1° et 2° de l'arrêté royal précité ;

3° een uittreksel uit het strafregister, dat hoogstens drie maanden oud is ter bevestiging dat de voorwaarden, vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, en 2°, van het voormelde koninklijk besluit, worden nageleefd;


7° Provision : montant déposé sur le compte de l'Institut, en guise de provision pour pouvoir payer au préalable les attestations du sol

7° Provisie : bedrag gestort op de rekening van het Instituut, bij wijze van provisie om de bodemattesten vooraf te betalen


Dès lors que toutes les formalités requises aux articles précités sont accomplies, le mandataire reçoit, en guise de preuve du dépôt et de l'acquittement des frais, une attestation mentionnant uniquement le numéro de TVA ou, à défaut, le numéro d'immatriculation des entreprises ou sociétés concernées, sans identification de leur raison sociale, contrairement au souhait exprimé dans sa question par l'honorable membre.

De mandataris ontvangt vanaf het ogenblik dat de in de genoemde artikelen vereiste formaliteiten werden volbracht ten bewijze van de neerlegging en de betaling van de kosten, een attest dat enkel het BTW-nummer vermeldt of bij gebreke daaraan het inschrijvingsnummer van de betrokken ondernemingen of vennootschappen, zonder identificatie van hun sociaal doel en dit in tegenstelling tot de wens die het geachte lid in zijn vraag uitdrukte.


En guise de préambule, Belgacom souhaiterait tout d'abord souligner que, grâce aux efforts qu'elle a déployés, la Belgique a l'un de taux de pénétration de l'ADSL les plus élevés au monde comme l'attestent un certain nombre d'études.

Ter inleiding zou Belgacom eerst en vooral willen onderstrepen dat, dankzij haar inspanningen, de penetratiegraad van ADSL in België een van de hoogste ter wereld is, wat blijkt uit een aantal studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'installation ou de l'approbation de l'installation, conformément à l'article 3, § 1er, 1° de l'arrêté royal du 29 octobre 1998, une attestation faisant apparaître cette approbation doit être délivrée à l'usager par l'entreprise de sécurité agréée, en guise de preuve de l'approbation du ministère de l'Intérieur du matériel d'alarme installé.

Als bewijs dat het alarmmaterieel dat geïnstalleerd wordt goedgekeurd is door het ministerie van Binnenlandse Zaken moet bij de installatie of de goedkeuring van de installatie, overeenkomstig artikel 3, § 1, 1° van het koninklijk besluit van 29 oktober 1998, door de erkende beveiligingsonderneming een attest worden afgegeven aan de gebruiker waaruit deze goedkeuring blijkt.


w