Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme général pour l'après-2015
Répartiteur d'entrée
Répartiteur général
Répartiteur principal

Vertaling van "général après l'entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression appliquee apres soudage (en general pour mise a la cote de la piece)

druk tijdens het nadrukken


Programme général pour l'après-2015

overkoepelende post 2015-agenda


répartiteur d'entrée | répartiteur général | répartiteur principal

hoofdverdeler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 85. Pour les fédérations sportives remplissant les conditions d'obtention d'une subvention générale de fonctionnement visées à l'article 11 et subventionnées pour l'année d'activités 2016 en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, il est prévu une période transitoire durant laquelle le crédit pou ...[+++]

Art. 85. Voor de sportfederaties die beantwoorden aan de voorwaarden om een algemene werkingssubsidie te bekomen, vermeld in artikel 11 en die gesubsidieerd worden voor het werkingsjaar 2016 met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt in een transitieperiode voorzien, waarbij het krediet voor de toekenning van de algemene werkingssubsidie voor de werkingsjaren 2017, 2018, 2019 en 2020, na voorafname van de ...[+++]


La zone de Hainaut-Est, enfin, qui est entrée en fonction le 1er janvier 2016, douze mois après les deux autres zones du Hainaut, est en train de finaliser son programme pluriannuel de politique générale, son analyse des risques et son plan du personnel.

De zone Oost-Henegouwen ten slotte, die vanaf 1 januari 2016 is ingesteld, twaalf maanden na de andere zones van Henegouwen, is bezig zijn meerjarenprogramma algemeen beleid, zijn risicoanalyse en zijn personeelsplan af te werken.


Au sein des SISP pour lesquelles les Assemblées Générales approuvant le projet de fusion dans le cadre de la procédure de rationalisation visée à l'article 54, § 2bis de l'ordonannce se tiennent après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, au plus tard douze mois après les dates de ces Assemblées Générales.

Binnen de OVM's waarvoor de Algemene Vergaderingen die het ontwerp van fusie in het kader van de rationaliseringsprocedure bedoeld in artikel 54, § 2bis van de ordonnantie goedkeuren, gehouden worden na de inwerkingtreding van onderhavig besluit, ten laatste twaalf maanden na de data van deze Algemene Vergaderingen.


2. Vous trouverez ci-après un récapitulatif des différents dossiers (les investissements excepté la maintenance ordinaire) qui ont été / seront publiés par la Régie pour les différents établissements scientifiques ou complexes fédéraux: - Le complexe du Mont des Arts (où sont établis les MRBAB, la BRB et les Archives générales du Royaume): o Rénovation des sanitaires; o Rénovation de la fontaine; o Installation d'une plate-forme pour les personnes à mobilité réduite; o Travaux de conformité aux normes anti-incendie et d'installatio ...[+++]

2. Hierna vindt u een overzicht van de verschillende dossiers (investeringen uitgezonderd gewoon onderhoud) die dit jaar door de Regie werden / zullen worden gepubliceerd voor de verschillende federale wetenschapsinstellingen of complexen: - Het Kunstbergcomplex (waar de KMSKB, de KBB en het Algemeen Rijksarchief gehuisvest zijn): o Renovatie sanitair; o Renovatie van de fontein; o Plaatsing van platform voor personen met beperkte mobiliteit; o Werken voor brandveiligheid en inbraakbeveiliging; o Renovatie van een ingang; o Relighting; o Energieaudit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les services précités, les plans de déplacements d'entreprises suivants ont été réalisés: - le plan de déplacement d'entreprises pour la Direction générale Office des Etrangers et le Commissariat général aux Réfugiés et Apatrides, tous deux situés dans le même bâtiment, à savoir le WTCII, avec une adresse différente pour l'entrée: chaussée d'Anvers 59 B et boulevard du Roi Albert II, 1000 Bruxelles, - le plan de déplacement d'entreprises pour le conseil du Contentieux des Etrangers, situés rue Gaucheret 92-94 à 1030 Bruxelles. Le ...[+++]

Er zijn voor de voormelde diensten de hiernavolgende bedrijfsvervoerplannen opgemaakt: - het bedrijfsvervoerplan voor de Algemene Directie Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, beiden gehuisvest in hetzelfde gebouw WTCII, met verschillend ingang adres, Antwerpsesteenweg 59 B en Koning Albert II-laan, 1000 Brussel, - het bedrijfsvervoerplan voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen gelegen in de Gaucheretstraat 92-94 1030 Brussel De bedrijfsvervoerplannen voor deze sites zijn opgemaakt op 15 januari 2015 en dit na de driejaarlijkse inzameling van de gegevens van het woon-werkverkeer van he ...[+++]


« k) Lorsque, conformément aux dispositions du paragraphe c) ci-dessus, le Fonds vend de l'or acquis par lui après la date du deuxième amendement aux présents Statuts, un montant du produit de la vente équivalant au prix d'acquisition de l'or est porté au Compte des ressources générales, et tout excédent est porté au Compte d'investissement pour être utilisé conformément aux dispositions de la section 6, paragraphe f) de l'article XII. Si l'or acquis par le Fonds après la date du deuxième amendement aux présents Statuts est vendu apr ...[+++]

« (k) Wanneer het Fonds ingevolge (c) hierboven goud verkoopt dat het verkregen heeft na de datum van de tweede wijziging van deze Overeenkomst, wordt het deel van de opbrengst gelijk aan de aanschafprijs van het goud geboekt op de algemene Middelenrekening en elk surplus wordt geboekt op de Investeringsrekening voor aanwending overeenkomstig de bepalingen van artikel XII, Sectie 6 (f). Indien goud dat door het Fonds werd verkregen na de datum van de tweede wijziging van deze Overeenkomst wordt verkocht na 7 april 2008, maar voor de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling, dan draagt bij de inwerkingtreding van deze bepaling, en ...[+++]


« k) Lorsque, conformément aux dispositions du paragraphe c) ci-dessus, le Fonds vend de l'or acquis par lui après la date du deuxième amendement aux présents Statuts, un montant du produit de la vente équivalant au prix d'acquisition de l'or est porté au Compte des ressources générales, et tout excédent est porté au Compte d'investissement pour être utilisé conformément aux dispositions de la section 6, paragraphe f) de l'article XII. Si l'or acquis par le Fonds après la date du deuxième amendement aux présents Statuts est vendu apr ...[+++]

« (k) Wanneer het Fonds ingevolge (c) hierboven goud verkoopt dat het verkregen heeft na de datum van de tweede wijziging van deze Overeenkomst, wordt het deel van de opbrengst gelijk aan de aanschafprijs van het goud geboekt op de algemene Middelenrekening en elk surplus wordt geboekt op de Investeringsrekening voor aanwending overeenkomstig de bepalingen van artikel XII, Sectie 6 (f). Indien goud dat door het Fonds werd verkregen na de datum van de tweede wijziging van deze Overeenkomst wordt verkocht na 7 april 2008, maar voor de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling, dan draagt bij de inwerkingtreding van deze bepaling, en ...[+++]


47. S'il estime, suite à l'inspection initiale, que des mesures supplémentaires s'imposent pour mettre l'installation hors service conformément à la présente Convention, le Directeur général peut demander à l'État partie inspecté, au plus tard 135 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, de mettre en oeuvre de telles mesures au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard.

47. Indien de Directeur-Generaal op grond van de eerste inspectie meent dat er extra maatregelen nodig zijn om de inrichting buiten gebruik te stellen in overeenstemming met dit Verdrag, kan hij uiterlijk 135 dagen nadat dit Verdrag voor een Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking is getreden, de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag verzoeken die maatregelen toe te passen, zulks uiterlijk 180 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden.


47. S'il estime, suite à l'inspection initiale, que des mesures supplémentaires s'imposent pour mettre l'installation hors service conformément à la présente Convention, le Directeur général peut demander à l'État partie inspecté, au plus tard 135 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, de mettre en oeuvre de telles mesures au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard.

47. Indien de Directeur-Generaal op grond van de eerste inspectie meent dat er extra maatregelen nodig zijn om de inrichting buiten gebruik te stellen in overeenstemming met dit Verdrag, kan hij uiterlijk 135 dagen nadat dit Verdrag voor een Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking is getreden, de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag verzoeken die maatregelen toe te passen, zulks uiterlijk 180 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden.


Étant donné que la fin du mandat du Comité administratif, la fin de la période budgétaire quinquennale relative aux dépenses de l'Organisation ainsi que la fin du mandat du Directeur général de l'Office central ne coïncideront pas avec le moment de l'entrée en vigueur du Protocole de modification 1999, l'Assemblée générale devra être convoquée au plus tard six mois après l'entrée en vigueur dudit Protocole.

Daar het einde van het mandaat van het Comité van Beheer, het einde van de vijfjarige periode met betrekking tot de begrotingen en uitgaven van de Organisatie en het beëindigen van het mandaat van de Directeur-generaal van het Centraal Bureau (OCTI) niet samenvallen met het ogenblik waarop het Wijzigingsprotocol 1999 in werking treedt, dient een algemene Vergadering te worden bijeengeroepen, ten laatste zes maanden na het van kracht worden van bovenvermeld Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général après l'entrée ->

Date index: 2023-12-06
w