Les États membres peuvent autoriser, conformément à l’article 13, paragraphes 6, 7 et 8, les agents liés immatriculés su
r leur territoire à gérer des fonds et/ou des instruments financiers des clients pour le compte et sous l’entière
responsabilité de l’entreprise d’investissement pour laquelle ils agissent sur leur territoire ou, en cas d’opération transfrontalière, sur le territoire d’un État membre qui autorise un agent lié à gérer les fonds des clients. ð Les États membres interdisent aux agents liés immatriculés sur leur territoi
...[+++]re de gérer des fonds et/ou des instruments financiers de clients. ïDe lidstaten kunnen in overeenstemming met artikel 13, leden 6, 7 en 8 toestaan dat verbonden agenten die op hun grondgebied in een
register zijn ingeschreven met geld en/of financiële instrumenten van cliënten omgaan onder de volledige verantwoordelijkheid van de beleggingsonderneming waarvoor zij optreden binnen hun grondgebied of, in het geval van een grensoverschrijdende transactie, binnen het grondgebied van een lidstaat die toestaat dat een verbonden agent geld van cliënten hanteert. ð De lidstaten verbieden verbonden agenten die op hun grondgebied in een register zijn ingeschreven, met geld en/of financiële instrumenten van cliënt
...[+++]en om te gaan. ï