Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication mobile
Console opérateur pour système d’hyperthermie
Contremaître d’opérateurs sur machines
Contremaîtresse d’opérateurs sur machines
HSP
Habilitation
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Hedger
Officier radioélectricien
Opérateur agissant en couverture d'actif
Opérateur congélation en industrie agroalimentaire
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production métiers à tresser
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de tressage
Opérateur de téléphonie mobile
Opérateur des radiocommunications
Opérateur en couverture
Opérateur qui s'assure la contrepartie
Opérateur qui se couvre
Opérateur radio
Opérateur radio-téléphoniste
Opérateur radio-électricien
Réseau de téléphonie mobile
Superviseuse d’opérateurs sur machines
Système de communication mobile
Téléphonie mobile

Traduction de «habiliter l'opérateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


contremaîtresse d’opérateurs sur machines | superviseuse d’opérateurs sur machines | contremaître d’opérateurs sur machines | superviseur d’opérateurs sur machines/superviseuse d’opérateurs sur machines

controleur machines | leidinggevende machinebediening | chef machinebediening | machine-insteller


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


opérateur de production métiers à tresser/opératrice de production métiers à tresser | opérateur de tressage | opérateur de production métiers à tresser | opérateur de tressage/opératrice de tressage

vlechter | vlechtster (textiel) | operator vlechtmachine | vlechter (textiel)


opérateur congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur congélation en industrie agroalimentaire/opératrice congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de production en industrie alimentaire/opératrice de production en industrie alimentaire

procesoperator diepvriesmaaltijden | procesoperator kant-en-klaarmaaltijden


officier radioélectricien | opérateur des radiocommunications | opérateur radio | opérateur radio-électricien | opérateur radio-téléphoniste

radio-operator


hedger | opérateur agissant en couverture d'actif | opérateur en couverture | opérateur qui s'assure la contrepartie | opérateur qui se couvre

hedger


console opérateur pour système d’hyperthermie

bedieningspaneel voor hyperthermiesysteem


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opérateurs économiques Art. 30. § 1. Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'Etat membre dans lequel ils sont établis, sont habilités à réaliser le service concerné ne peuvent être rejetés au seul motif qu'ils seraient tenus, en vertu de la législation ou de la réglementation applicable en Belgique, d'être soit des personnes physiques, soit des personnes morales.

Ondernemers Art. 30. § 1. Ondernemers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, gerechtigd zijn de betrokken dienst te leveren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens in België van toepassing zijnde wet- of regelgeving, een natuurlijke persoon dan wel een rechtspersoon moeten zijn.


Si la FSMA, après concertation avec lui, demande à l'opérateur de marché exploitant un MTF pour lequel le Roi a fait usage de l'habilitation visée à l'article 10, § 6, de suspendre, dans l'intérêt de la protection des investisseurs, la négociation d'un instrument financier admis à la négociation sur ce MTF, l'opérateur de marché susvisé doit procéder à cette suspension".

Indien de FSMA de uitbater van een MTF waarvoor de Koning gebruik heeft gemaakt van de machtiging in artikel 10, § 6, na overleg met hem, verzoekt om in het belang van de bescherming van de beleggers de verhandeling te schorsen van een financieel instrument dat is toegelaten tot de verhandeling op deze MTF, dan moet deze uitbater dit doen".


Les informations visées au troisième alinéa, 1°, sont suffisamment détaillées pour permettre aux autorités compétentes de contacter les opérateurs économiques et d'établir que les opérateurs économiques concernés sont habilités à réceptionner l'envoi.

De gegevens bedoeld in het derde lid, 1°, zijn voldoende gedetailleerd om het voor de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met de betrokken marktdeelnemers contact op te nemen en de bevestiging te krijgen dat de betrokken marktdeelnemers gemachtigd zijn om de zending in ontvangst te nemen.


Pour ce faire, l'utilisateur doit signer une "Letter of Authorisation" (LoA) ou, si le processus se fait électroniquement, valider celle-ci de manière à habiliter l'opérateur receveur à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour porter le numéro et mettre fin au contrat existant avec l'opérateur donneur.

Om dit te realiseren moet de gebruiker een "Letter of Authorisation" (LoA) ondertekenen of indien het proces elektronisch verloopt, valideren waardoor de recipiëntoperator gemachtigd wordt om alle nodige stappen te ondernemen om het nummer over te dragen en het bestaande contract met de donoroperator te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De premiers contacts ont également été pris avec les gouvernements régionaux en vue de la négociation de l'accord de coopération nécessaire pour la mise en place de l'organe habilité à régler les litiges entre opérateurs de secteurs économiques différents.

Er werden ook eerste contacten gelegd met de gewestelijke regeringen met het oog op de onderhandeling over het samenwerkingsakkoord, nodig om de instantie in te stellen die bevoegd is om geschillen tussen operatoren van verschillende economische sectoren te beslechten.


L'habilitation contenue à l'article 127, § 1 , 2º, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques est, certes, plus large. Mais elle mentionne « les mesures techniques et administratives qui sont imposées aux opérateurs ou aux utilisateurs finals » et non les conditions qui pourraient être imposées au procureur du Roi, à l'officier de police judiciaire et au CTIF.

De machtiging vervat in artikel 127, § 1, 2º, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is weliswaar ruimer, maar daarin is sprake van « de technische en administratieve maatregelen die aan de operatoren of aan de eindgebruikers worden opgelegd », en niet van de voorwaarden die zouden kunnen worden opgelegd aan de procureur des Konings, de officier van gerechtelijke politie en de CTIF.


L'article 46bis, § 2, alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle n'habilite le Roi qu'à fixer le délai de communication, au procureur du Roi ou à l'officier de police judiciaire, des données qui ont été demandées à l'opérateur d'un réseau de télécommunication ou au fournisseur d'un service de télécommunication.

Bij artikel 46bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering wordt de Koning alleen gemachtigd om te bepalen binnen welke termijn aan de procureur des Konings of aan de officier van gerechtelijke politie de gegevens moeten worden meegedeeld die zijn gevraagd aan de operator van een telecommunicatienetwerk of aan de verstrekker van een telecommunicatiedienst.


Selon un membre, cet article donne une habilitation importante au ministre, mais n'empêche pas que, même si le ministre essaie de préserver au maximum le monopole de La Poste et ce le plus longtemps possible, il faille se rendre compte que notre système postal est piraté de tous côtés par des opérateurs étrangers qui pratiquent des tarifs extrêmement avantageux.

Volgens een lid verleent dit artikel een belangrijke machtiging aan de minister maar dat belet niet dat zelfs al probeert de minister het monopolie van De Post zo lang mogelijk te handhaven, onze postdiensten van alle kanten worden belaagd door buitenlandse operatoren die tegen uiterst voordelige tarieven werken.


Enfin, il y a la modification de l'article 109terE, § 2, alinéa 1 , de la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme de certaines entreprises publiques économiques (article 298 de la loi-programme) afin d'habiliter le Roi à négocier des tarifs avec les opérateurs de télécommunications pour les prestations d'identifications téléphoniques.

Tot slot wordt artikel 109terE, § 2, 1e lid van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (artikel 298 van de programmawet) gewijzigd, teneinde de Koning de bevoegdheid te geven om met de operatoren van telecommunicatie-netwerken te onderhandelen over tarieven voor de prestaties inzake het identificeren van telecommunicatie.


Le Roi est habilité à déterminer la procédure à suivre par les abonnés pour indiquer à leur opérateur qu'ils souhaitent recevoir l'annuaire papier.

De Koning wordt gemachtigd de procedure te bepalen die de abonnees moeten volgen om hun operator te laten weten dat zij de papieren telefoongids wensen te ontvangen.


w