Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agent administratif back-office marché
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agent de back-office
Agente administrative back-office marché
Agente de back-office
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
EUIPO
Employée d’agence touristique
Euroffice
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Mécanismes d'habilitation
OHMI
OIR
OP
OPOCE
Office communautaire des marques
Office d'aide humanitaire
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Office de recrutement de l'Union européenne
Office des publications
Office des publications de l’Union européenne
Office européen de recrutement
Office humanitaire de la Communauté européenne
Office interinstitutionnel de recrutement
Service de recrutement interinstitutionnel
Techniques d'habilitation

Traduction de «habilité de l'office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office

backofficemedewerker | backofficemedewerkster | backofficemedewerker | medewerker backoffice


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]


Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITRE III. - Dispositions prises en application et en exécution de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional Bruxellois de l'Emploi Art. 16. Le Ministre est autorisé à habiliter le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant-adjoint d'ACTIRIS à faire prêter serment, sous son contrôle, aux inspecteurs de l'emploi et contrôleurs visés à l'article 36bis de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office ...[+++]

TITEL III. - Bepalingen genomen ter toepassing en uitvoering van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling Art. 16. De Minister kan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van ACTIRIS machtigen om, onder zijn controle, de eed af te nemen van de werkgelegenheidsinspecteurs en van de controleurs als bedoeld in artikel 36bis van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, met het oog op het controleren van de uitvoering en het uitoefenen van het toezicht op ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la respon ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]


Article 1. Une délégation spéciale est accordée aux fonctionnaires de niveau A de l'Office de la Propriété Intellectuelle en vue de les habiliter à signer les pièces suivantes : 1° les originaux des arrêtés de délivrance des brevets d'invention, des certificats complémentaires de protection pour les médicaments, des prorogations de ces certificats et des certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceutiques; 2° les originaux des décisions de restauration des brevets d'invention, des certificats complémenta ...[+++]

Artikel 1. Aan de ambtenaren van niveau A van de Dienst voor de intellectuele eigendom wordt een speciale delegatie verleend die hen machtigt om volgende stukken te ondertekenen : 1° de originelen van de besluiten tot verlening van uitvindingsoctrooien, van de aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, van de verlengingen van deze certificaten en van de aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen; 2° de originelen van de beslissingen inzake herstel van de uitvindingsoctrooien, van de aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, van de verlengingen van deze certificaten en van de aanvu ...[+++]


; c) au paragraphe 5, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'administrateur général est habilité à déléguer à un ou plusieurs mandataires ou à un ou plusieurs membres du personnel de l'Office, qu'il soit agent au sens de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne ou membre du personnel contractuel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du ...[+++]

b) in § 5, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De administrateur-generaal mag, binnen de perken en onder de voorwaarden die hij bepaalt, een deel van de bevoegdheden die hem bij of krachtens dit artikel worden toegewezen, overdragen aan één of meerdere mandatarissen of aan één of meerdere personeelsleden van de "Office", ongeacht of hij ambtenaar is in de zin van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode of contractueel personeelslid in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Défense met du personnel militaire à la disposition à partir de la caserne d’Ypres, tandis que « l’office du Tourisme de Heuvelland » est responsable pour les tickets d’entrée pour les visiteurs individuels, la réservation et la mise à disposition de guides habilités ayant suivi une formation pour le guidage dans le bunker.

Defensie stelt militair personeel ter beschikking vanuit de kazerne van Ieper, terwijl de “Dienst Toerisme Heuvelland” verantwoordelijk is voor de tickets voor individuele bezoekers, reservaties en terbeschikkingstelling van erkende gidsen die een vorming hebben gevolgd om in de bunker te gidsen.


Une autre réflexion pourrait être que, dans la mesure du possible, la phase de recrutement intègre la problématique des habilitations de sécurité, ne serait-ce que par une évaluation par un membre du SGR des risques de carrière liés à une éventualité prévisible dès cet instant de refus ultérieur d'une habilitation de sécurité, quasi-indispensable d'office dans certaines unités.

Men zou ook kunnen overwegen, voor zover dat mogelijk is, het probleem van de veiligheidsmachtigingen aan bod te laten komen in de rekruteringsfase, al was het maar in de vorm van een evaluatie, door een lid van de ADIV, van de risico's inzake de carrière die gepaard gaan met de mogelijkheid, die in deze fase reeds kan worden voorzien, dat de veiligheidsmachtiging, die bij sommige eenheden ambtshalve quasi onmisbaar is, in een latere fase wordt geweigerd.


1. Qu'à l'Office national des pensions, seul le comité de gestion est habilité à donner des avis au ministre de tutelle.

1. In de Rijksdienst voor Pensioenen alleen het beheerscomité bevoegd is om aan de toezichthoudende minister advies te verstrekken.


M. Mahoux et consorts introduisent l'amendement nº 21 (doc. Sénat, nº 5-2233/3) qui vise à insérer dans le titre VIbis un article 26/12 habilitant notamment le Roi à régler, par arrêtés délibérés en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert aux communautés des membres du personnel de l'Office National d'allocations familiales pour travailleurs salariés qui exécutent les missions du Fonds pour les équipements et services collectifs.

De heer Mahoux c.s. dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3) dat in titel VIbis een artikel 26/12 wil invoegen, waardoor de Koning de bevoegdheid krijgt om, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen, de overdracht van het personeel van de Rijksdienst voor de Kinderbijslag van Werknemers die de taken Fonds voor Collectieve Uitrusting en Diensten uitvoeren naar de gemeenschappen te regelen.


En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.

Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gerespecteerd.


À cet égard, les postes diplomatiques belges à l'étranger sont compétents pour l'examen des demandes et disposent d'une habilitation pour délivrer ces visas sans consultation préalable de l'Office des étrangers.

De Belgische diplomatieke posten onderzoeken de aanvragen en zijn gemachtigd om die visa uit te reiken zonder voorafgaande raadpleging van de Dienst Vreemdelingenzaken.


w