Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Document d'harmonisation
EUIPO
Harmonisation
Harmonisation des législations
Harmonisation des législations douanières
Harmonisation des procédures douanières
Harmonisation douanière
Mesure d'harmonisation
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Rapprochement des législations
Syndrome asthénique

Vertaling van "harmonisé – l'accent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres doivent mettre l'accent non seulement sur la simplification et sur l'harmonisation de leurs dispositions législatives et administratives, mais aussi sur la fiscalité, sur les modalités de diffusion du savoir et sur le statut des chercheurs du service public afin de lever les obstacles à la diffusion du savoir, à son exploitation et à la création d'entreprises fondées sur la connaissance.

Behalve de vereenvoudiging en harmonisatie van hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, dienen de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de fiscaliteit, aan de voorwaarden voor de verspreiding van kennis en aan de statuten van onderzoekers in overheidsdienst om de hinderpalen voor de verspreiding en exploitatie van kennis en voor de oprichting van op kennis gebaseerde ondernemingen uit de weg te ruimen.


La Commission mettra, en particulier, l'accent sur l'harmonisation des appels à proposition; la priorité sera donnée, au cours du processus de sélection, aux projets présentant à la fois une dimension Interreg et une dimension Tacis. L'introduction du programme indicatif quadriannuel pour le programme Tacis CTF apporte à la coordination un élément pluriannuel.

De Commissie wil vooral de oproepen voor het indienen van voorstellen harmoniseren; projecten met zowel een Interreg- als een Tacis-dimensie krijgen voorrang in het selectieproces, en door de invoering van een indicatief vierjarenprogramma voor Tacis-GS dient bij de coördinatie rekening te worden gehouden met de uitvoering over meerdere jaren.


Cette politique met l'accent sur l'harmonisation des législations, y compris de la législation communautaire en matière de politique énergétique.

In het beleid inzake uitbreiding wordt de nadruk gelegd op de harmonisatie van de wetgeving, waaronder de communautaire wetgeving inzake energie.


À ce niveau, les accents ne sont pas toujours mis au même endroit, ce qui est tout à fait normal, mais cela ne facilite pas bien entendu l’harmonisation et la coordination de la politique.

Hierin worden niet steeds dezelfde accenten gelegd, wat niet meer dan normaal is, maar dit maakt er natuurlijk de afstemming en coördinatie van het beleid niet gemakkelijker op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Talhaoui se réjouit de l'harmonisation européenne proposée, qui permet à chaque pays de mettre en avant ses propres accents.

Mevrouw Talhaoui is verheugd over de voorgestelde Europese harmonisatie waarbij er eigen accenten worden gelegd.


Il met l'accent sur l'amélioration continue de la qualité du service et l'évaluation publique et infléchit la politique tarifaire afin de stabiliser les prix et d'harmoniser les titres de transport.

Deze overeenkomst legt de nadruk op de aanhoudende verbetering van de dienstverlening en de openbare evaluatie en geeft een andere richting aan het tariefbeleid om de prijzen te stabiliseren en de verschillende transportbewijzen te harmoniseren.


Celle-ci repose sur une stratégie en trois volets qui met l’accent sur l’harmonisation des normes de protection, la coopération pratique et la solidarité.

Het is gebaseerd op een drieledige strategie die is toegespitst op de harmonisering van de normen voor bescherming, praktische samenwerking en solidariteit.


-Réaliser des progrès dans les domaines suivants: l’intégration régionale africaine, aux niveaux continental et régional, conformément à l’agenda 2063 de l’Afrique et aux objectifs fixés par les différentes régions, en mettant plus particulièrement l’accent sur la facilitation des échanges, la modernisation des douanes et l’harmonisation des normes; la cohérence des réglementations; et la mise en place d’infrastructures durables et efficaces qui facilitent l’interopérabilité, les investissements étrangers et l’accès aux marchés régi ...[+++]

-Vooruitgang boeken op het gebied van: Afrikaanse regionale integratie, op continentaal en regionaal niveau in overeenstemming met Agenda 2063 van Afrika en de doelstellingen die door de verschillende regio’s zijn vastgesteld, met bijzondere aandacht voor handelsfacilitatie, de modernisering van douanediensten en harmonisatie van normen; coherentie van de regelgeving; en duurzame, efficiënte infrastructuur die bevorderlijk is voor de interoperabiliteit, inkomende investeringen en toegang tot regionale en mondiale markten.


Comme cela a été souligné dans la note cadre de sécurité intégrale et lors de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, l'accent doit être mis sur l'harmonisation de l'approche judiciaire, protectionnelle et répressive, d'une part, et de l'approche psychomédicosociale, d'autre part.

Zoals aangestipt in de kadernota over integrale veiligheid en naar aanleiding van de Nationale Commissie ter bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen moet de nadruk worden gelegd op de harmonisering van de justitiële, beschermende en repressieve aanpak enerzijds en de pycho-medisch-sociale aanpak anderzijds.


Comme cela fut souligné dans la note cadre de sécurité intégrale et lors de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, l'accent doit être mis sur l'harmonisation de l'approche judiciaire, protectionnelle et répressive, d'une part, et de l'approche psychomédicosociale, d'autre part.

Zoals aangestipt in de kadernota integrale veiligheid en in de nationale commissie ter bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, moet de nadruk gelegd worden op de harmonisering van de justitiële, beschermende en repressieve aanpak enerzijds en de psycho-medisch-sociale aanpak anderzijds.


w