Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hausse observée n'était » (Français → Néerlandais) :

La crise économique a encore souligné que la population migrante , souvent la première touchée en période de hausse du chômage, était particulièrement vulnérable aux risques sociaux.

De economische crisis heeft ook weer eens onderstreept dat migranten , die bij een stijgende werkloosheid als eerste worden getroffen, sterker zijn blootgesteld aan sociale risico's.


Vu la forte hausse observée ces deux dernières années des flux d'informations entrants transitant par l'application de réseau d'échange sécurisé d'informations (SIENA) d'Europol, les tendances relatives à l'utilisation de SIENA indiquent clairement que le nombre de demandes envoyées et reçues par Europol a légèrement augmenté (14 %) et que le nombre d'opérations de premier plan bénéficiant d'un appui d'Europol, par l'intermédiaire de TWINS, TERMINAL et CYBORG a quant à lui nettement augmenté (62 %).

Het is een feit dat de inkomende informatiestroom via de applicatie van Europol voor veilige informatie-uitwisseling (Siena) de laatste twee jaar aanzienlijk is toegenomen. Uit gegevens over het gebruik van Siena blijkt duidelijk dat er een lichte toename is geweest in het aantal verzoeken dat door Europol is verzonden en ontvangen (14 %) en een aanzienlijke toename in het aantal gewichtige operaties dat door Europol wordt ondersteund via TWINS, TERMINAL en CYBORG (62 %).


Quelle est, depuis, l'augmentation annuelle du nombre de travailleurs bénéficiant de ce bonus ? b) Quelles sont les hausses observées annuellement du montant moyen?

Welke stijgingen zien we sindsdien jaarlijks wat betreft het aantal werknemers die deze bonus krijgen? b) Welke stijgingen zijn er wat betreft het gemiddelde bedrag waarover het jaarlijks gaat?


La hausse observée dans la province de Liège pendant cette période est en effet sensible: 57 faillites en novembre 2014 contre 115 en novembre 2015.

Voor dezelfde periode is de stijging voor de provincie Luik inderdaad hoog: 57 faillissementen in november 2014 tegen 115 in november 2015.


Entre 2012 et 2013, les États membres ayant enregistré la plus forte hausse du taux de risque de pauvreté dans leur population en âge de travailler ont été la Grèce, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, le Portugal et la Roumanie, tandis que les hausses les plus importantes entre 2011 et 2012 ont été observées en Grèce, au Portugal, en Croatie et en Espagne.

De lidstaten met de grootste stijging van het percentage van de bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd met armoederisico tussen 2012 en 2013 zijn Griekenland, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Malta, Portugal en Roemenië, terwijl de sterkste stijging tussen 2011 en 2012 te zien was in Griekenland, Portugal, Kroatië en Spanje.


De plus fortes hausses des disparités régionales avaient été observées entre 1995 et 2000; la proportion de revenus régionaux par habitant proches de la moyenne communautaire a augmenté de 5% ou plus en Finlande, en Suède et en Irlande.

Tussen 1995 en 2000 was er sprake van sterker toenemende regionale verschillen. De spreiding van de regionale inkomens per inwoner steeg met vijf procentpunten of meer in Finland, Zweden en Ierland.


Une baisse/hausse marquante de l'emploi est-elle observée dans d'autres secteurs?

Zijn er andere sectoren waar een daling/stijging opvallend is?


Les évolutions observée sont trop faibles que pour pouvoir conclure, sur la base des chiffres de l'EFT, qu'il y a eu une baisse ou une hausse significative du nombre de personnes occupées dans l'horeca entre 2010 et 2015.

De geobserveerde evoluties zijn te klein om, op basis van de EAK-cijfers, te concluderen dat er een significante stijging of daling zou geweest zijn van het aantal werkenden in de horeca in de periode van 2010 tot 2015.


Alors que le nombre de grosses saisies de cocaïne était en diminution, une hausse du nombre de dealers moyens d'origine marocaine en étroite relation avec le port a été observée.

Terwijl het aantal grote inbeslagnames van cocaïne daalde, vond er een toename plaats van het aantal tussendealers van Marokkaanse origine die nauw contact hebben met de haven.


L'évolution des compétences requises par l'UE entre 2012 et 2025 devrait se traduire par une nette hausse (de 23 %) de la proportion d'emplois destinés à une main-d'œuvre diplômée de l'enseignement supérieurOr, une pénurie de main-d'œuvre est déjà observée dans des secteurs clés comme les sciences, la technologie, l'ingénierie et les soins de santé.

In 2012–2025 kan een scherpe stijging (23%) worden verwacht van het aantal banen voor hoger opgeleiden. Schaarste is al geconstateerd in sleutelsectoren als wetenschap, technologie, techniek en zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse observée n'était ->

Date index: 2022-06-05
w