Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haut qu'aucune poursuite " (Frans → Nederlands) :

Les sanctions administratives reprises à l'article 67 peuvent uniquement être prononcées si le ministère public estime qu'aucune poursuite pénale ne doit être entreprise ou qu'il ne doit pas être fait application des articles 216bis et 216ter du Code d'instruction criminelle».

De administratieve sancties bepaald in artikel 67 mogen alleen worden uitgesproken indien het openbaar ministerie van oordeel is dat geen enkele strafvervolging moet worden ondernomen of dat artikelen 216bis en 216ter van het Wetboek van strafvordering niet moeten worden toegepast".


Dans ce cadre je peux vous dire qu'au niveau disciplinaire aucune sanction en application de la loi antiblanchiment n'a été prononcée, a fortiori aucune poursuite disciplinaire n'a été engagée.

In dit verband kan ik u enkel meedelen dat er op tuchtrechtelijk niveau geen sancties werden uitgesproken in toepassing van de witwaspreventiewet, a fortiori werden geen tuchtrechtelijke vervolgingen ingesteld.


6. Si rien de probant ne ressort d'une enquête et qu'aucune poursuite n'est menée à l'encontre de la personne sur écoute, le cadre légal permet-il à cette dernière de faire valoir ses droits?

6. Indien het onderzoek geen afdoend bewijs oplevert en de afgeluisterde persoon niet wordt vervolgd, maakt het wettelijke kader het dan mogelijk voor deze persoon om zijn rechten te doen gelden?


Le ministre note qu’il est vrai que les auteurs des faits de Vilvorde ont été libérés, mais cela ne signifie pas pour autant qu’aucune poursuite ne sera engagée; en d’autres termes, qu’ils n’échapperont pas à leur punition.

De minister wijst er op dat de daders van Vilvoorde weliswaar zijn vrijgelaten, maar niet buiten vervolging zijn gesteld en m.a.w. hun straf niet zullen ontlopen.


En attendant, il est question d'un moratoire dans le cadre duquel aucune poursuite ne sera engagée mais qui correspond évidemment à une période d'insécurité juridique.

In afwachting is er sprake van een moratorium waarbij niemand vervolgd wordt, maar wat natuurlijk een periode van rechtsonzekerheid is.


L'amende est infligée par le Fonctionnaire-dirigeant du Service de contrôle administratif, à condition que le ministère public estime qu'aucune poursuite pénale ne doit être entreprise ou qu'il ne doit pas être fait application des articles 216bis et 261ter du Code d'instruction criminelle.

Deze geldboete wordt opgelegd door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV, met dien verstande dat zij pas mogen opgelegd worden wanneer het openbaar ministerie oordeelt dat er geen strafvervolging moet worden ingesteld, of geen toepassing maakt van de artikelen 216bis en 261ter van het Wetboek van strafvordering.


S'il ressortait de la concertation qu'aucune poursuite pénale ne serait engagée, il était mis fin à la suspension de la sanction fiscale.

Indien uit het overleg bleek dat er geen strafrechtelijke vervolging zou worden opgestart, verviel de schorsing van de fiscale sanctie.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 OCTOBRE 2017. - Décret relatif à la poursuite de la carrière après l'âge de la pension de retraite du personnel enseignant, scientifique, administratif et technique des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Universités

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 OKTOBER 2017. - Decreet betreffende de voortzetting van de loopbaan na de leeftijd van het rustpensioen van het onderwijzend, wetenschappelijk, administratief en technisch personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en de universiteiten


Compte tenu du principe de légalité, les enquêtes menées par le Parquet européen devraient en règle générale entraîner des poursuites devant les juridictions nationales compétentes s’il existe des éléments de preuve suffisants et si aucun motif juridique n’éteint l’action publique, ou si aucune procédure simplifiée en matière de poursuites n’a été appliquée.

Uitgaande van het legaliteitsbeginsel dienen de onderzoeken van het EOM in de regel te leiden tot strafvervolging voor de bevoegde nationale rechter wanneer er voldoende aanwijzingen zijn en er geen wettelijke gronden zijn aan die strafvervolging in de weg staan, en er evenmin een vereenvoudigde strafvervolgingsprocedure is gevolgd.


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'en ...[+++]

[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut qu'aucune poursuite ->

Date index: 2022-06-06
w