Les autres raisons sont, d'une part, la politique commerciale par laquelle les compagnies aériennes annoncent des heures de départ à des moments très denses non compatibles avec la capacité réelle de l'aéroport, et, d'autre part, les délais de rotation restreints (moment entre l'arrivée et le départ) liés à avec l'exploitation d'un axe européen de moyen-courriers.
Andere oorzaken zijn de commerciële politiek vanwege de luchtvaartmaatschappijen die vertrektijden aankondigen op geconcentreerde momenten die niet in overeenstemming met de reële capaciteit van de luchthaven zijn, evenals de korte rotatietijden (aankomst tot vertrek) die samenhangen met de uitbating van een Europese middellange-afstandshub.