En réponse à ma question écrite no 154 du 27 août 1996, vous avez communiqué qu'une mise en demeure n'avait été envoyée qu'en date du 1er juillet 1996 à MM. Coëme, Mazy, Javeau et Hollander, que l'affaire en était au stade des pourparlers et que vous ne connaissiez pas encore la «position définitive des intéressés» (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 52, p. 7080).
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 154 van 27 augustus 1996 antwoordde u dat pas op 1 juli 1996 een ingebrekestelling gestuurd werd aan de heren Coëme, Mazy, Javeau en Hollander, dat de zaak in het stadium van onderhandelingen verkeerde en dat u het «definitief standpunt van de betrokkenen» nog niet kende (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 52, blz. 7080).