Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Problèmes de comportement à l'école
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école indépendante
école libre
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école privée
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «hormis l'école » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


école indépendante | école libre | école privée

bijzondere school


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,2% par rapport aux dépenses engagées au compte 2016.

Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe crèche of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 3,2% ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2016.


116-01 : il s'agit des pensions des mandataires communaux à charge de la commune 116-02 : il s'agit des rentes directement à charge de la commune b. Fonctionnement En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,7% par rapport aux dépenses engagées au comp ...[+++]

116-01 : dit betreft de pensioenen van gemeentelijke mandatarissen ten laste van de gemeente 116-02 : dit betreft de renten rechtstreeks ten laste van de gemeente b. Werking Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe crèche of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 3,7% ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2015.


116-01 : il s'agit des pensions des mandataires communaux à charge de la commune 116-02 : il s'agit des rentes directement à charge de la commune b. Fonctionnement En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 1,6 % par rapport aux dépenses engagées au com ...[+++]

116-01 : dit betreft de pensioenen van gemeentelijke mandatarissen ten laste van de gemeente 116-02 : dit betreft de renten rechtstreeks ten laste van de gemeente b. Werking Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe crèche of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 1,6 % ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2014.


En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 1,8 % par rapport aux dépenses engagées au compte 2013.

Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe kribbe of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 1,8 % ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. rétablit par conséquent le projet de budget en ce qui concerne toutes les lignes de dépenses administratives et de soutien et toutes les lignes de la rubrique 5 pour lesquelles le Conseil a prévu des réductions, hormis la ligne relative aux rémunérations et indemnités de la section III, qui est réduite de -1, 2 millions EUR pour tenir compte de la contribution de l'Agence européenne des produits chimiques au financement des écoles européennes de type II;

69. herstelt daarom de bedragen van de ontwerpbegroting voor alle lijnen met betrekking tot administratieve en ondersteunende uitgaven, alsmede voor alle lijnen van rubriek 5 die door de Raad zijn verlaagd, met uitzondering van de lijn „Salaris en toelagen” in afdeling III, die wordt verlaagd met -1,2 miljoen EUR ter dekking van de bijdrage van het Europees Agentschap voor chemische stoffen aan de financiering van Europese scholen van type II;


69. rétablit par conséquent le projet de budget en ce qui concerne toutes les lignes de dépenses administratives et de soutien et toutes les lignes de la rubrique 5 pour lesquelles le Conseil a prévu des réductions, hormis la ligne relative aux rémunérations et indemnités de la section III, qui est réduite de -1 200 000 EUR pour tenir compte de la contribution de l'Agence européenne des produits chimiques au financement des écoles européennes de type II;

69. herstelt daarom de bedragen van de ontwerpbegroting voor alle lijnen met betrekking tot administratieve en ondersteunende uitgaven, alsmede voor alle lijnen van rubriek 5 die door de Raad zijn verlaagd, met uitzondering van de lijn "Salaris en toelagen" in afdeling III, die wordt verlaagd met -1,2 miljoen EUR ter dekking van de bijdrage van het Europees Agentschap voor chemische stoffen aan de financiering van Europese scholen van type II;


D'après mon expérience professionnelle - et cela a également été prouvé lors de formations données à l'école de commerce de Milan -, généralement, une équipe est plus à même de trouver des solutions durables et de faire preuve de créativité que les individus seuls (hormis peut-être les individus exceptionnellement brillants, mais ils constituent une espèce rare).

Het is mijn professionele ervaring – en dat bleek ook in cursussen aan de economische universiteit in Milaan – dat teams gemiddeld beter zijn in het bereiken van blijvende oplossingen en creatiever zijn dan individuen (dit geldt misschien niet voor briljante personen, maar zulke personen zijn zeldzaam).


Hormis l’Espagne, qui a apporté les modifications nécessaires à la législation pour que les contrats des professeurs de religion respectent les dispositions de cette directive, la Commission n'a pas connaissance de l'utilisation systématique et successive de contrats à durée déterminée pour les membres du personnel d'écoles primaires et secondaires.

Met uitzondering van Spanje, waar de wetgeving is veranderd om godsdienstleraren ook onder de richtlijn te laten vallen, is de Commissie zich niet bewust van het systematisch gebruik van herhaalde overeenkomsten voor bepaalde tijd voor personeel in het lager en middelbaar onderwijs.


En l'espèce, le législateur décrétal a considéré que, excepté le cas particulier visé à l'article 105, § 3, du décret et hormis le cas de l'admission au financement d'une école de libre choix, des moyens d'investissement ne pouvaient être mis à la disposition de nouvelles écoles - tant officielles que libres - qu'après qu'elles aient démontré leur caractère durable.

Te dezen heeft de decreetgever geoordeeld dat, behoudens in het bijzondere geval bedoeld in artikel 105, § 3, van het decreet en behoudens in geval van opname van een vrijekeuzeschool in de financieringsregeling, aan nieuwe scholen - zowel officiële als vrije - pas investeringsmiddelen behoren ter beschikking te worden gesteld nadat zij hun duurzaam karakter hebben bewezen.


6° l'offre d'accueil dans le cadre de l'école : toutes formes spécifiques d'accueil mises sur pied dans le cadre de l'école par le pouvoir organisateur de l'école, le comité des parents ou toute autre instance, hormis l'accueil de courte durée dans le cadre de l'école avant et après les classes.

6° opvangaanbod binnen het kader van de school : alle mogelijke specifieke vormen van opvang die binnen het kader van de school worden genomen door het organiserend bestuur van de school, het oudercomité of enig andere instantie, buiten het kortstondig en schoolgebonden opvangaanbod vóór en nà de schooltijd.


w