Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hormonal lorsqu'ils font " (Frans → Nederlands) :

Ce traitement est déjà pratiqué au Danemark et des projets sont en cours en France, où des délinquants sexuels sont soumis à un traitement hormonal lorsqu'ils font l'objet d'une libération anticipée.

Deze behandeling wordt reeds in Denemarken toegepast en er zijn projecten aan de gang in Frankrijk, waar seksuele delinquenten onderworpen worden aan een behandeling met hormonen wanneer zij vervroegd vrijgelaten worden.


Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données policières, lorsqu'ils font valoir qu'ils sont chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou ont des missions légales de sécurité ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast met de toepassing van de strafwet of dat zij wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veilighei ...[+++]


Non-conformité formelle Art. 27. Sans préjudice de l'article 24, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet invitent l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité lorsqu'ils font l'une des constatations suivantes : a) le marquage « barre à roue » a été apposé en violation de l'article 7 ou 8; b) le marquage « barre à roue » n'a pas été apposé; c) la déclaration UE de conformité n'a pas été établie; d) la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement; e) la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas complète; f) ...[+++]

Formele niet-conformiteit Art. 27. Onverminderd artikel 24 verplichten de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld de betrokken marktdeelnemer dat deze een einde maakt aan de betrokken niet-conformiteit wanneer hij een van de volgende feiten vaststelt: a) de stuurwielmarkering is in strijd met artikel 7 of 8 aangebracht; b) de stuurwielmarkering is niet aangebracht; c) er is geen EU-conformiteitsverklaring opgesteld; d) de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld; e) technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig; f) de EU-conformiteitsverklaring is niet naar het schip gestuurd.


Les sportifs amateurs visés au § 3, alinéa 1, b), peuvent demander et obtenir, auprès de la CAUT, une AUT avec effet rétroactif lorsqu'ils font usage d'une substance interdite ou d'une méthode interdite pour des raisons thérapeutiques.

De amateurs bedoeld in § 3, eerste lid, b), kunnen bij de TTN-commissie een TTN met terugwerkende kracht aanvragen en verkrijgen, wanneer ze gebruik maken van een verboden stof of een verboden methode wegens therapeutisch gebruik.


Un assistant social les accompagne alors dans leur quête d'une formation idoine, dans leur recherche d'un emploi (adapté) et lorsqu'ils font leurs premiers pas sur leur lieu de travail.

Een maatschappelijk werker begeleid hen dan bij de zoektocht naar een juiste opleiding, de zoektocht naar (aangepast) werk en de eerste stappen op de werkvloer.


Le Règlement (CE) n° 1107/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens joue un rôle clé en ce qui concerne les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens.

De verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen is een sleutelelement voor de rechten van personen met een handicap en de personen met een beperkte mobiliteit wanneer ze per luchtvervoer reizen.


La Conférence note que les États membres, lorsqu'ils font une déclaration au titre de l'article K.7, paragraphe 2, peuvent se réserver le droit de prévoir des dispositions dans leur droit national pour que, lorsqu'une question sur la validité ou l'interprétation d'un acte visé à l'article K.7, paragraphe 1, est soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction soit tenu ...[+++]

De Conferentie neemt er akte van dat de lidstaten zich bij het afleggen van een verklaring overeenkomstig artikel K.7, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie het recht kunnen voorbehouden in hun nationale recht te bepalen, dat een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden is een vraag die in een bij die instantie aanhangige zaak wordt opgeworpen in verband met de geldigheid of uitlegging van een besluit als bedoeld in artikel K.7, lid 1, voor te leggen aan het Hof van Justitie.


Selon cet article, « la Cour a compétence à l'égard des crimes de guerre, en particulier lorsque ces crimes s'inscrivent dans le cadre d'un plan ou d'une politique ou lorsqu'ils font partie d'une série de crimes analogues commis sur une grande échelle ».

Volgens dit artikel heeft het Hof « rechtsmacht in verband met oorlogsmisdaden, in het bijzonder wanneer deze worden gepleegd als onderdeel van een plan of beleid of als onderdeel van het op grote schaal plegen van dergelijke misdaden ».


4. Avez-vous une idée des effets négatifs liés à l'utilisation (prolongée) de contraceptifs? Ces effets font-ils l'objet d'un suivi, tant pour les femmes (ou les hommes) qui utilisent les moyens contraceptifs que pour la population en général (par exemple par la présence d'hormones dans l'eau potable par le biais de l'utilisation de la pilule)?

Zowel voor de vrouwen (of mannen) die de anticontraceptiva gebruiken, als voor de algemene bevolking (bijvoorbeeld voor de aanwezigheid van hormonen in het drinkwater via gebruik van de pil)?


La liste en question ayant reçu une dénomination malencontreuse, contient en fait un certain nombre de groupements et d'associations auxquels la police anversoise s'intéresse, soit, par exemple, dans le cadre de la préparation de la gestion d'événements, soit lorsqu'ils font l'objet d'une enquête judiciaire, et parfois même lorsqu'ils nécessitent une protection en tant que victime.

De betwiste lijst die op een ongelukkige wijze betiteld werd bevat in feite een aantal groeperingen en verenigingen waarvoor de politie in Antwerpen belangstelling heeft, hetzij bijvoorbeeld in het kader van de voorbereiding van het beheer van gebeurtenissen, hetzij dat zij het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek, soms ook als slachtoffer dat beschermd moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hormonal lorsqu'ils font ->

Date index: 2022-10-17
w