Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "horoscope s'avère exacte " (Frans → Nederlands) :

1. a) Qu'en est-il exactement? b) Si cette information s'avère exacte, est-il trop tard pour inscrire certains produits belges sur cette liste de produits protégés dans le cadre de cet accord? c) Dans l'affirmative, pourriez-vous agir au niveau adéquat afin de permettre la reconnaissance des produits tels que le jambon d'Ardenne, le pâté gaumais, le beurre d'Ardenne, les chicons de Bruxelles, etc.

1. a) Wat is daar van aan? b) Als de berichtgeving klopt, is het dan te laat om nog een aantal Belgische producten aan de voornoemde lijst toe te voegen? c) Zo ja, kunt u dan op het gepaste niveau actie ondernemen zodat producten als Ardense ham, paté uit de Gaume, Ardense boter, Brussels lof enz. toch nog worden erkend?


Cette information, si elle s'avère exacte, constituerait une véritable marche en arrière dans le cadre de la lutte contre le cancer du sein sachant à quel point le dépistage demeure primordial.

Als dat klopt, zou dit werkelijk nadelig zijn voor de strijd tegen borstkanker, waarin screening van wezenlijk belang is.


Art. 10. L'exploitant reconnaît par sa signature de l'acte d'adhésion qu'il pourra le cas échéant s'avérer inapproprié ou irréaliste, compte tenu en particulier de la nature des dommages nucléaires ou du nombre de victimes, de subordonner le paiement des indemnités revenant aux victimes à une détermination définitive effectuée par les cours et tribunaux, ou autrement, du bien-fondé ou du montant exact de chaque demande.

Art. 10. De exploitant erkent door de ondertekening van de toetredingsakte dat het desgevallend, in het bijzonder gelet op de aard van de kernschade of het aantal slachtoffers, ongepast of onrealistisch kan blijken om de uitbetaling van schadevergoedingen aan de slachtoffers ondergeschikt te maken aan een definitieve bepaling van de gegrondheid of het exacte bedrag van elke vordering, door hoven en rechtbanken of anders vastgelegd.


Si les trois facteurs s'avèrent exacts, il est clair qu'il y a un risque accru de pauvreté.

Als de drie eerste factoren aanwezig zijn, is er een groter risico op armoede.


Si les trois facteurs s'avèrent exacts, il est clair qu'il y a un risque accru de pauvreté.

Als de drie eerste factoren aanwezig zijn, is er een groter risico op armoede.


1. Quel est le nombre exact de constats effectués par l'Office des étrangers (ou le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) de cas avérés de fraude à l'identité pour 2013, 2014, 2015 et pour les six premiers mois de 2016?

1. Hoeveel bewezen gevallen van identiteitsfraude stelde de dienst Vreemdelingenzaken (of het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) in 2013, 2014, 2015 en de eerste zes maanden van 2016 vast?


Évidemment, je ne peux pas garantir que l'information soit tout à fait exacte et à jour, mais elle donne bien des ordres de grandeur. a) Website ASBE Sur le site de ASBE, la section belge du réseau européen AVERE pour les fabricants, sous-traitants, importateurs et distributeurs de véhicules électriques et accessoires, il y a un aperçu : [http ...]

Uiteraard kan ik niet garanderen dat deze informatie helemaal correct en up-to-date is maar ze geven wel een grootteorde aan. a) Website ASBE Op de website van ASBE, de Belgische sectie van het Europees AVERE-netwerk voor fabrikanten, toeleveranciers, invoerders en verdelers van elektrische voertuigen en toebehoren, staat een overzicht: [http ...]


Si cela s'avère exact, vous comprendrez la pression extrême et le désarroi qui commencent à envahir le personnel de bpost.

Als die beschuldiging gegrond blijkt te zijn, zal u ook begrijpen onder welke extreme druk het personeel van bpost is komen te staan en hoe groot de beroering is.


Il s’avère de ce fait nécessaire de donner à l’utilisateur de ces aliments, sans délais, des informations exactes et significatives lui permettant d’effectuer des choix appropriés.

Daarom moet aan de gebruikers van die voeders onverwijld alle juiste en relevante informatie worden verstrekt zodat zij de juiste keuze kunnen maken.


Pour le groupe PS, s'ils s'avèrent exacts, et les récents témoignages recueillis par le MRAX semblent malheureusement les accréditer, ces faits constituant des violations inacceptables des droits humains consacrés par les nombreux textes internationaux auxquels la Belgique a souscrit.

Als de beweringen juist zijn - en de recente, door MRAX verzamelde getuigenissen lijken dat spijtig genoeg te bevestigen -, gaat het voor de PS om onaanvaardbare schendingen van de mensenrechten die opgenomen zijn in vele internationale teksten die België heeft onderschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

horoscope s'avère exacte ->

Date index: 2024-08-09
w