Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquant hostile
Convention STE 108
Convention n°108
Désastres
Expériences de camp de concentration
OPA hostile
OPA sauvage
Offre publique d'achat hostile
Offre publique d'achat sauvage
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Prédateur hostile
Quérulente
Torture
à l'égard de

Traduction de «hostile à l'égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaquant hostile | prédateur hostile

vijandige aanvaller


offre publique d'achat hostile | offre publique d'achat sauvage | OPA hostile | OPA sauvage

overval


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ L'info du 31 décembre 1993 du SGR (qualification B) qui signale l'attitude hostile d'une grande partie de la population rwandaise à l'égard des troupes belges.

­ Info van 31 december 1993 van SGR (kwalificatie B) waarin de vijandige houding tegenover de Belgische troepen wordt aangestipt bij een groot deel van de Rwandese bevolking.


Compte tenu de l'attitude récente du gouvernement à l'égard des droits de la femme et des positions encore très hostiles des Talibans envers les femmes, il est à craindre qu'un accord entre les deux parties et qu'une avancée en matière de sécurité correspondent à une marche arrière pour les jeunes filles et les femmes afghanes.

Rekening houdend met de recente houding van de regering ten overstaan van vrouwenrechten en de nog steeds even vrouwonvriendelijke standpunten van de Taliban wordt gevreesd dat een akkoord tussen beide partijen en vooruitgang op het vlak van veiligheid misschien wel een stap of meerdere stappen achteruit zullen betekenen voor de Afghaanse meisjes en vrouwen.


1. Est-il vrai que la loi afghane, très hostile à l'égard des femmes, est définitivement d'application ?

1)Klopt de berichtgeving als zou de Afghaanse vrouwonvriendelijke wet daadwerkelijk definitief van kracht zijn geworden en zo ja, kan hij een overzicht geven van de vrouwonvriendelijke bepalingen?


La presse kenyane a effectivement fait mention des propos hostiles du premier ministre Odinga à l’égard des homosexuels.

De media in Kenia hebben inderdaad gewag gemaakt van vijandige uitlatingen van eerste minister Odinga ten opzichte van homoseksuelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais référence à divers articles de presse à l’occasion de la ratification d’une nouvelle loi très hostile à l'égard des femmes en Afghanistan.

Ik verwijs naar diverse artikelen in de pers naar aanleiding van de bekrachtiging van een nieuwe zeer vrouwonvriendelijke wet in Afghanistan.


E. considérant la rhétorique dure et hostile dont usent les dirigeants politiques russes à l'égard d'autres pays voisins, en particulier la Moldavie, à la suite de la demande d'adhésion à la Fédération de Russie exprimée par les autorités de fait de la Transnistrie;

E. overwegende dat de Russische politieke leiders een harde en vijandige retoriek bezigen ten opzichte van andere buurlanden, met name Moldavië, nadat de feitelijke autoriteiten van Transnistrië hebben verzocht zich officieel bij de Russische Federatie te mogen aansluiten;


L’adoption d’une ligne de conduite de tolérance zéro à l’égard de l’incitation à la haine, de la violence et de l’intimidation, de même que la ferme volonté des autorités de montrer la voie à suivre sont indispensables pour changer les attitudes fréquemment hostiles de la société envers les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI).

Er moet een beleid van nultolerantie worden gevoerd ten aanzien van haatzaaien, geweld en intimidatie en de overheid moet krachtig optreden om een verandering tot stand te brengen in de vaak vijandige maatschappelijke houding ten aanzien van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen (LGTBI).


Vous n’ignorez pas que des élections présidentielles doivent avoir lieu ? Taïwan le 20? mars de l’année prochaine et que la République populaire de Chine a, ces dernières semaines, adopté une position résolument hostile ? l’égard de Taïwan.

U weet dat er volgend jaar op 20 maart presidentsverkiezingen in Taiwan zijn. De Volksrepubliek China heeft zich echter in de afgelopen weken haast oorlogszuchtig tegenover Taiwan opgesteld.


Le Conseil condamne-t-il cette action manifestement hostile des États–Unis à l'égard de Cuba, qui viole aussi bien le droit international que les droits souverains des États?

Veroordeelt de Raad deze puur vijandige actie van de VS tegen Cuba, die neerkomt op een schending van zowel het internationale recht, als de autonome rechten van staten?


22. s'inquiète des rapports selon lesquels des sociétés basées dans l'UE et opérant en Lettonie adoptent des attitudes hostiles à l'égard des syndicats et sont réticentes à coopérer avec les associations d'employeurs lettons; invite la Commission à procéder à une enquête détaillée à cet égard;

22. is bezorgd over berichten dat bedrijven uit de EU die in Letland actief zijn zich vijandig zouden opstellen tegenover vakbonden en terughoudend zouden zijn tegenover samenwerking met werkgeversorganisaties van Letland; verzoekt de Commissie de situatie grondig te onderzoeken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hostile à l'égard ->

Date index: 2022-08-30
w