Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'huile d'olive
HVP
Huile d'olive
Huile d'olive vierge
Huile vierge pure
Produit contenant de l'huile d'olive
Pure huile d'olive vierge

Traduction de «huile d'olive prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huile d'olive | huile d'olive composée d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges

olijfolie | olijfolie bestaande uit geraffineerde olijfoliën en olijfoliën van eerste persing


accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table

internationale overeenkomst over olijfolie en tafelolijven | Internationale Overeenkomst voor olijfolie en tafelolijven


huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]

maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing








produit contenant de l'huile d'olive

product dat olijfolie bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison d'une erreur, les entrées pour l'huile d'olive et le houblon n'ont pas tenu compte des modifications apportées à cette annexe par le règlement (CE) no 2183/2005 de la Commission du 22 décembre 2005 modifiant le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant le règlement (CE) no 795/2004 portant modalités d'application du régime de paiement unique ...[+++]

Als gevolg van een vergissing is in de rijen „olijfolie” en „hop” geen rekening gehouden met de wijzigingen in die bijlage die zijn aangebracht bij Verordening (EG) nr. 2183/2005 van de Commissie van 22 december 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeen ...[+++]


2. L’État membre communique à la Commission, le 1er octobre 2005 au plus tard, la décision prise au plus tard le 1er août en ce qui concerne les solutions prévues à l’article 68 bis du règlement (CE) no 1782/2003, à l’annexe VII, points H et I, dudit règlement et à l’article 69 dudit règlement pour ce qui est du coton, du tabac, de l’huile d’olive et du houblon».

2. Uiterlijk op 1 oktober 2005 deelt de lidstaat de Commissie het besluit mee dat hij uiterlijk op 1 augustus 2005 voor tabak, katoen, olijfolie en hop heeft genomen ten aanzien van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 68 bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003, de punten H en I van bijlage VII bij die verordening en artikel 69 van die verordening”.


2. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005 et sans préjudice des dispositions de l’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu de considérer que, aux fins de l’établissement du montant et de la fixation des droits au paiement en 2006 dans le cadre de l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive et le coton dans le régime de paiement unique, les articles 37 et 43 dudit règlement s’appliquent sous réserve des dispositions de l’article 48 quinquies du présent règlement et, lorsque l’État membre a fait usage de l ...[+++]

2. Indien de lidstaat de bedrijfstoeslagregeling in 2005 heeft toegepast, geldt onverminderd artikel 71, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 het volgende voor de bepaling van het bedrag en het aantal van de toeslagrechten in 2006 in het kader van de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen in de bedrijfstoeslagregeling: de artikelen 37 en 43 van de genoemde verordening zijn van toepassing behoudens het bepaalde in artikel 48 quinquies van de onderhavige verordening en in het geval dat de lidstaat gebruik heeft gemaakt van de bij artikel 59 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, is ...[+++]


2. L’État membre communique à la Commission, le 1er octobre 2005 au plus tard, la décision prise au plus tard le 1er août en ce qui concerne les solutions prévues à l’article 68 bis du règlement (CE) no 1782/2003, à l’annexe VII, points H et I, dudit règlement et à l’article 69 dudit règlement pour ce qui est du coton, du tabac, de l’huile d’olive et du houblon.

2. Uiterlijk op 1 oktober 2005 deelt de lidstaat de Commissie het besluit mee dat hij uiterlijk op 1 augustus 2005 voor tabak, katoen, olijfolie en hop heeft genomen ten aanzien van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 68 bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003, de punten H en I van bijlage VII bij die verordening en artikel 69 van die verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005 et sans préjudice des dispositions de l’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu de considérer que, aux fins de l’établissement du montant et de la fixation des droits au paiement dans le cadre de l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive et le coton ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée dans le régime de paiement unique, les articles 37 et 43 dudit règlement s’appliquent sous réserve d ...[+++]

2. Indien de lidstaat de bedrijfstoeslagregeling in 2005 heeft toegepast, geldt onverminderd artikel 71, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 het volgende voor de bepaling van het bedrag en het aantal van de toeslagrechten in het kader van de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen en de steun voor suikerbieten, suikerriet en cichorei in de bedrijfstoeslagregeling: de artikelen 37 en 43 van de genoemde verordening zijn van toepassing behoudens het bepaalde in artikel 48 quinquies van de onderhavige verordening en in het geval dat de lidstaat heeft gebruikgemaakt van de bij artikel 59 van Verordenin ...[+++]


47. espère, en matière de réglementation de l'OCM de l'huile d'olive, le renforcement de la notion de protection de l'origine des huiles, de manière à rendre obligatoire le principe, prévu par le règlement (CE) n° 2152/2001 , d'une mention sur l'étiquette de l'origine des olives et de l'huile, en cas de différence, ratifiant définitivement l'interdiction de mélanger des huiles d'olive avec d'autres huiles végétales;

47. wenst met betrekking tot de toepassingsbepalingen van de GMO voor olijfolie, dat het begrip van plaats van herkomst van de olie beter beschermd wordt door het in Verordening nr (EG) 2152/2001 neergelegde beginsel verplicht te stellen, volgens welk de oorsprong van de olijven en van de olie, indien deze verschillend is, te vermelden op het etiket, en door voor eens en altijd te verbieden dat olijfolie met andere plantaardige oliën vermengd wordt;


47. espère, en matière de réglementation de l'OCM de l'huile d'olive, le renforcement de la notion de protection de l'origine des huiles, de manière à rendre obligatoire le principe, prévu par le règlement (CE) n° 2152/2001 , d'une mention sur l'étiquette de l'origine des olives et de l'huile, en cas de différence, ratifiant définitivement l'interdiction de mélanger des huiles d'olive avec d'autres huiles végétales;

47. wenst met betrekking tot de toepassingsbepalingen van de GMO voor olijfolie, dat het begrip van plaats van herkomst van de olie beter beschermd wordt door het in Verordening nr (EG) 2152/2001 neergelegde beginsel verplicht te stellen, volgens welk de oorsprong van de olijven en van de olie, indien deze verschillend is, te vermelden op het etiket, en door voor eens en altijd te verbieden dat olijfolie met andere plantaardige oliën vermengd wordt;


46. espère, en matière de réglementation de l'OCM de l'huile d'olive, le renforcement de la notion de protection de l'origine des huiles, de manière à rendre obligatoire le principe, prévu par le règlement (CE) n° 2152/2001, d'une mention sur l'étiquette de l'origine des olives et de l'huile, en cas de différence, ratifiant définitivement l'interdiction de mélanger des huiles d'olive avec d'autres huiles végétales;

46. wenst met betrekking tot de toepassingsbepalingen van de GMO voor olijfolie, dat het begrip van plaats van herkomst van de olie beter beschermd wordt door het in verordening nr (EG) 2152/2001 neergelegde beginsel verplicht te stellen, volgens welk de oorsprong van de olijven en van de olie, indien deze verschillend is, te vermelden op het etiket, en door voor eens en altijd te verbieden dat olijfolie met andere plantaardige oliën vermengd wordt;


Dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses en vigueur à partir du 1er novembre 2001 , les Etats Membres producteurs d'huile d'olive pourront réserver, dans certaines limites à fixer par la Commission en conformité avec la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE, une part des aides, le cas échéant prévues pour les producteurs d'huile d'olive et d'olives de table , afin d'assurer le financement commun ...[+++]

In het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die geldt met ingang van 1 november 2001 , zullen de lidstaten waar olijfolie wordt geproduceerd, binnen bepaalde door de Commissie volgens de procedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG vast te stellen grenzen een deel van de eventueel voor de producenten van olijfolie en tafelolijven toegepaste steun kunnen reserveren om de financiering te garanderen van de door erkende producentenorganisaties of unies daarvan of brancheorganisaties opgestelde activiteitenprogramma's op de volgende gebieden:


Dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses en vigueur à partir du 1er novembre 2003 , les Etats Membres producteurs d'huile d'olive pourront réserver, dans certaines limites à fixer par la Commission en conformité avec la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE, une part des aides, le cas échéant prévues pour les producteurs d'huile d'olive, afin d'assurer le financement communautaire des programmes ...[+++]

In het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die geldt met ingang van 1 november 2003 , zullen de lidstaten waar olijfolie wordt geproduceerd, binnen bepaalde door de Commissie volgens de procedure van artikel 4 van besluit 1999/468/EG vast te stellen grenzen een deel van de eventueel voor de olijfolieproducenten toegepaste steun kunnen reserveren om de financiering te garanderen van de door erkende organisaties van marktdeelnemers of unies daarvan opgestelde activiteitenprogramma's op de volgende gebieden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huile d'olive prévue ->

Date index: 2022-10-31
w